"ألتق" - Translation from Arabic to German

    • getroffen
        
    • kennengelernt
        
    • begegnet
        
    • kennen gelernt
        
    Hab den Mann nicht einmal getroffen, aber seine Frau hat Weihnachtskarten an halb New York City verschickt... mit einer Collage von Gerald und ihr selbst als Kinder. Open Subtitles لم ألتق بهذا الرّجل قط لكن زوجته أرسلت بطاقة عيد الميلاد لنصف سكان مدينة نيويورك
    Nun, das ist lächerlich. Ich habe nicht einmal den Vater von Julien getroffen. Open Subtitles حسنا، هذا امر سخيف لم ألتق حتى بـ والد جوليان
    Ich habe nie einen unserer Sandstorm-Informanten getroffen. Open Subtitles أنا لم ألتق المخبرين في الداخل العاصفة الرملية،
    Ich habe diesen Mann erst gestern kennengelernt, da wusste ich nicht einmal, dass ich einen Onkel habe. Open Subtitles أنا لم ألتق هذا الرجل من امس، أبدا حتى أعرف أنني كان له العم.
    Ich habe den Major heute erst kennengelernt. Open Subtitles لم ألتق الرائد قبل اليوم
    Ich bin auf der ganzen Welt noch nie jemandem begegnet, der kein Problem oder keine Sorge gehabt hätte. TED لم ألتق أبدا بأي شخص في العالم ليس لديه مشكلة أو قلق
    Ich habe noch nie einen "Lieutenant Colonel" kennen gelernt. Open Subtitles لم ألتق شخصًا يدعى المقدّم من قبل
    Ich hatte ihn noch nie getroffen, und dennoch hat er dich verpfiffen. Open Subtitles أنا لم ألتق به من قبل، ومع ذلك سلمك إلي.
    Es gibt viele Menschen, die mir in meinem Leben geholfen haben, darunter viele, die ich nie getroffen habe. TED هناك الكثير من الناس الذين ساعدوني في حياتي، ولم ألتق العديد منهم .
    Da ich noch nie jemanden getroffen habe, bei dem ich solche Gefühle hatte. Open Subtitles لأنني لم ألتق أي شخص الذي جعلني أشعر مثلك .
    Ich habe Ihnen gesagt. Ich habe ihn nie getroffen. Open Subtitles أخبرتكم حتى أنني لم ألتق به أبداً
    Tut mir leid. Hab noch nie eine Heldin getroffen. Open Subtitles معذرة ، لم ألتق بأبطالك ، أنت تعلمين ؟
    Nein, ich habe nie mit Mr. Assange gesprochen, ich habe ihn nie getroffen und das auch nie behauptet. Open Subtitles ‏لا، لم أتكلم مع السيد "آسانج"،‏ ‏‏ولم ألتق بالسيد "آسانج"، ‏ولم أقل قط إنني فعلت ذلك. ‏
    Ich habe diesen Typen noch nie getroffen, noch nicht einmal gesehen. Open Subtitles \u200fلم ألتق أو حتى أرى هذا الرجل من قبل
    Aber ich hab nie einen getroffen. Open Subtitles لكننى لم ألتق أحدهم.
    Aber ich habe den Mann nie getroffen. Open Subtitles لكني لم ألتق مطلقا بالرجل.
    Ich habe ihn nie getroffen. Open Subtitles أنا لم ألتق به.
    Hab ich nie getroffen. Open Subtitles لم ألتق بها من قبل
    Ich habe sie nie kennengelernt. Open Subtitles أنا لم ألتق بها أبداً
    Mein Vater ist vor meiner Geburt nach Frankreich abgehauen. Ich habe ihn nie kennengelernt. Open Subtitles هرب والدي إلى (فرنسا) بعد ميلادي مباشرة، ولم ألتق به أبدا
    Snapchat, Instagram und 1.000 anderen Wegen, Menschen vollzulabern, denen du nie begegnet bist. Open Subtitles وألف طريقةٍ أخرى، لأصب حنقي على أناسٍ لم ألتق بهم قط.
    Was wäre ich wohl heute, wenn ich Kit nie kennen gelernt hätte? Open Subtitles "في المكان الذي كنتُ لأتواجد فيه في هذه اللحظه لو أنني لم ألتق (كيت)؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more