"ألتقط صورة" - Translation from Arabic to German

    • ein Bild von
        
    • ich ein Bild
        
    • noch ein Bild
        
    • mache ein Foto
        
    • ich ein Foto von
        
    • ich ein Foto machen
        
    Ich habe ein Bild von meinem Hinterkopf im Spiegel gemacht. Open Subtitles لقد كنت ألتقط صورة لمؤخرة رأسي في المرآة
    Können wir ein Bild von Ihnen mit meiner Frau machen? Open Subtitles هل أستطيع أن ألتقط صورة لك مع زوجتى؟
    Hey, Josh. Kann ich ein Bild für deine Mom machen? Open Subtitles جوش,هل يمكن أن ألتقط صورة لأجل والدتك؟
    Könnte ich vielleicht noch ein Bild für die Gemeindezeitung haben? Aber ja. Open Subtitles هل يمكنني أن ألتقط صورة من أجل الجريدة؟
    Warte, ich mache ein Foto von Dir. Was soll denn diese Fotogafiererei? Open Subtitles انتظر، دعني ألتقط صورة لك
    Sie wollte, dass ich ein Foto von uns mache und ihr schicke. Open Subtitles تريدني أن ألتقط صورة لنا وإرسالها لها
    Er wusste nicht, dass ich ein Foto machen wollte. Open Subtitles هذا أبيإنه لم يعلم أنني كنت ألتقط صورة له أو انه إلتف فجاة
    Kann ich ein Bild von ihnen machen? Open Subtitles هل يمكنني أن ألتقط صورة لك؟
    Ich möchte ein Bild von dir für mein Handy machen. Open Subtitles دعيني ألتقط صورة لكِ من هاتفي
    Ich mache ein Bild von euch beiden. Open Subtitles -لماذا لا تدعني ألتقط صورة لكما سويا؟
    Ich muss ein Bild von uns bekommen. Open Subtitles علي أن ألتقط صورة لنا معا.
    Alle paar Momente mache ich ein Bild. TED وكل بضع دقائق ألتقط صورة.
    Ich will nur noch ein Bild von Atlas machen. Open Subtitles أولاً، دعيني ألتقط صورة لـ(أطلس)
    Darf ich ein Foto von Ihnen machen, Charlie? Open Subtitles أتمانع أن ألتقط صورة لك؟
    Oh, kann ich ein Foto von dir machen? Open Subtitles أيمكنني أن ألتقط صورة لكَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more