Ich meine, das ist eine Eigenschaft, die ich wirklich an einer Person schätze. | Open Subtitles | أعني, ألتي هي ذات جودة ألمعجبة أنا بها بشكل كبير في ألسجن |
Aber Sie müssen die Zimmer zurückgeben, die wir Ihnen gegeben haben. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن تعـيد الغرفة ألتي أعطيناها لك |
Lediglich in den ärmsten Slums, die für die Banden unbedeutend waren... konnte man eine gewisse Ruhe genießen. | Open Subtitles | ولم يمكن للناس العيش بسلام إلا في أفقر مناطق البلاد ألتي لم تكن تحز علي أي إهتمام من تلك العصابات |
Sehe ich da die Hand, die vom Himmel fällt? | Open Subtitles | هل تذكّر حرّكة الكف ألتي تسقط من السماء ؟ |
lehrt uns, dass es möglich ist, dass sich die Materie über diesem Stuhl spontan in eine wunderschöne Frau verwandelt, die mein Angebot akzeptieren und sich in mich verlieben könnte." | Open Subtitles | الشئ الذي فوق الكرسي أن يتحول عفوياً الى أمراءة جميلة ألتي قد تتقبل عرضي وتقع في حبي |
Ich beginne die Plauderei, die Ihre Gesellschaft mit sich bringt, extrem nützlich zu finden. | Open Subtitles | بدأت أجد إن الثرثرة ألتي ظهرت بعد أن أتيتٍ مفيدة بالكامل |
Nun, die Tatsache, dass wir ihn in einem Transporter gefunden haben, von dem wir dachten, er gehöre dem Ballonmann... | Open Subtitles | حسناً في حقيقة الأمر إننا وجدناه في الشاحنة ألتي ضننا إنها لرجل المنطاد |
Komisch, was wir alles für die Personen tun, um die wir uns sorgen. | Open Subtitles | مضحكةٌ هي الأشياء ألتي نقوم بها لأجل الأشخاص اللذين نهتم لهم |
Er wird ihnen auch helfen, die Leichen, der noch nicht gefunden Opfer zu finden. | Open Subtitles | هو سَيُساعدُكم أيضاً بتحديد مكان جثث الضحايا ألتي لم تجدوها قط |
Für die Frau, die mich vor einem Nahtoderlebnis gerettet hat? | Open Subtitles | للمرأة ألتي أنقذني من صدمة تجربة الاقتراب من الموت |
Kennst du diese guten gestampften Kartoffeln, die Red aus den echten Kartoffeln macht und nicht aus der Packung? | Open Subtitles | تعرفين تلك ألبطاطا ألمهروسة ألجيده ألتي تصنعها ريد من ألبطاطا ألحقيقية وليس ألصندوق |
Wir wollen diese thailändische Soße, die mit dem Hahn vorne drauf. | Open Subtitles | نريد تلك ألصلصة ألتايلندية ألتي عليها علامة ألديك |
Meine Stimmen, die mir beschert wurden von meinem Herrn, und er gibt ihr das ganze Silber? | Open Subtitles | الأصوات ألتي منحت لي من سيدي, وأعطى لها كل ألفضة؟ |
Um ehrlich zu sein, gibt es da ein paar Dinge, an die ich mich nicht mehr erinnern will. | Open Subtitles | لأكون صريحة, هناك بعض الأشياء ألقليلة ألتي لا أمانع في نسيانها |
Ich erkenne die Gürtelschnalle, aus einer der Vermisstenmeldungen, die Sie uns gezeigt haben. | Open Subtitles | أستطيعُ تميز المشبك المعدني لهذا الحزام من أحد تقارير الاشخاص المفقودين ألتي قمتم بعرضها علينا |
Das Opfer erlitt schon vor dem Tod zahlreiche Verletzungen, die sich bereits umbildeten. | Open Subtitles | الضحية أيضا عانى من إصابات واسعة النطاق قبل وفاتها ألتي تشكلت منذ ذلك الحين |
Wir sollen Befehlen gehorchen, die sie selbst nicht ausführen. | Open Subtitles | يتوقعون منا أن نطيع الأوامر ألتي لا يطعونها بانفسهم |
Er hasste die Unterweltler wegen unserer Gaben, die er nicht haben konnte. | Open Subtitles | للهدايا التي نملكها ألتي لا يمكن أن يمتلكها |
die Organisation, für die ich arbeite, hat eine... professionale Partnerschaft mit ihr. | Open Subtitles | المنظمة ألتي اعمل لديها لديها شراكة مهنية معها |
Nun geh wieder rein und probier diese anderen Kleider, die ich für dich ausgesucht habe. | Open Subtitles | الآن نعود إلى هناك وتجربين هذه الفساتين الأخرى ألتي اخترتها لك |