Also fingen die Gruppen an, neue Melodien zu improvisieren. | TED | فبدأت الفرق الموسيقية في إبتكار ألحان جديدة. |
Ein junger Mann, der einige der schönsten Melodien schreibt und singt, und von der New York Times als Troubadour des Gewissens gefeiert wird. | Open Subtitles | شاب يؤلف و يؤدي بعض من أجود ألحان عصره رحب به في جريدة النيويورك تايمز |
Es sind 10 Melodien programmiert. | Open Subtitles | أترى؟ ... هذا واحد من العشرة ألحان المبرمجة بداخلها. |
Es ist definitiv mehr, als ein Jingle. | Open Subtitles | هي بالتأكيد أكثر من مجرد ألحان |
Es ist ein Jingle, richtig? | Open Subtitles | هذه ألحان, أليس كذلك؟ |
Wir sangen Broadway Melodien bis zur texanischen Grenze. | Open Subtitles | قمنا بالغناء على ألحان "برودواي" طيلة الطريق إلى حدود "تكساس" |