"ألزهايمر" - Translation from Arabic to German

    • Alzheimer
        
    • Alzheimerstudie
        
    Schauen wir uns an, was wir aktuell über die Neurowissenschaft von Alzheimer wissen. TED دعونا نبدأ بالنظر إلى ما نفهمه حالياً عن علم أعصاب مرض ألزهايمر.
    Und dass dies sogar langfristig wirken und Ihr Gehirn vor Erkrankungen wie Depression, Alzheimer oder Demenz, schützen könnte? TED وماذا لو أخبرتكم أنّ نفس هذا الأمر يدوم تأثيره طويلاً ويحمي دماغك من مختلف الحالات كالاكتئاب، مرض ألزهايمر أو الجنون.
    Sie erhöhen das Risiko auf Drogenmissbrauch, Obdachlosigkeit, Herzkrankheiten, Alzheimer und Suizid. TED كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار.
    Ein Teil der Angst rund um Alzheimer entstammt dem Gedanken, dass wir nichts dagegen tun können. TED جزء من الخوف المحيط بمرض ألزهايمر ينبع من الشعور بأنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء حياله.
    Ein neuer Patient für die Alzheimerstudie? Open Subtitles ألديكِ مريض آخر لتجارب ألزهايمر اليوم ؟ !
    Wenn wir das Glück haben, alt genug zu werden, ist Alzheimer scheinbar das Schicksal unseres Gehirns. TED لذلك إن كنا محظوظين بالعيش لعمرٍ مديد، فيبدو أن مرض ألزهايمر سيكون مصير عقلنا.
    Alzheimer betrifft die Synapsen. TED والتشابك العصبي هو المكان الذي يبدأ منه مرض ألزهايمر.
    Unsere Arterien können verkalken. Unsere Gehirne können mit Plaque verkleben, und wir kriegen Alzheimer. TED شرايين الدم لدينا بإمكانها أن تنسد. أدمغتنا بإمكانها أن تتحول إلى مادة تشبه الجيلي، و سنصاب بمرض ألزهايمر.
    Er wollte mich zu einer Alzheimer Veranstaltung schleppen. Open Subtitles أراد أخذى إلى حفل لمصلحه ألزهايمر قلت له أن ينسى ذلك
    Alzheimer kann Euphorie auslösen, Schmerzen lösen Depressionen aus, und B12-Mangel löst Schuldgefühle aus. Open Subtitles داء ألزهايمر يسبب النشوة والٔالم يسبب الٕاكتئاب
    Ich bin nicht derjenige, der nicht lange genug aufhören kann... darüber nachzudenken, dass seine Frau Alzheimer haben könnte,... um ein blöde Abhandlung darüber zu schreiben. Open Subtitles فلست أنا التي تواصل التفكير بشأن إحتمالية إصابة شريك حياتها بـ " ألزهايمر " طوال الوقت ، حتى عجزت عن كتابة مقال لعين
    Du hast rund um die Uhr an der Alzheimer Studie gearbeitet. Open Subtitles 7 \ 24 مدى على ألزهايمر تجارب على عملتِ حين كما
    Nur dass ich keine kleinen Kinder rette oder Menschen mit Alzheimer. Open Subtitles ألزهايمر مرضى أو أطفال, حياة أنقذ لا ولكنني
    Die Medikamente, die er nimmt, dienen der Behandlung von Alzheimer und Demenz. Open Subtitles حسناً, الأدوية التي يتناولها هي لعلاج مرض ألزهايمر والخرف.
    Das ist wie damals, als meine Oma ihr ganzes Geld diesem Waisenhaus geben wollte. Sie wurde mit Alzheimer diagnostiziert. Hier. Open Subtitles هذا مثل لمّا جدّتي أرادت أن تمنح جميع أموالها لذلك الميتم، لذا شخّصوها بمرض ألزهايمر.
    Vielleicht wusste jemand von seinem Alzheimer, hat das ausgenutzt und sein Geld gestohlen. Open Subtitles ربّما كان أحد يعرف بأمر مرضه بـ"ألزهايمر" وكان يستعمل ذلك لسرقة ماله.
    Während über molekulare Ursachen von Alzheimer noch debattiert wird, glauben die meisten Neurowissenschaftler, dass die Erkrankung beginnt, wenn sich Amyloid-Beta anhäuft. TED في حين أن أسباب مرض ألزهايمر على مستوى الجزيئات ماتزال موضع جدال، إلا أن معظم علماء الأعصاب يؤمنون أن بداية المرض هي عندما يبدأ الأميلويد بيتا في التكوّم.
    Und wenn Sie, trotz all dem, eines Tages mit Alzheimer diagnostiziert werden, gibt es drei Dinge, die ich von meiner Großmutter gelernt habe und von dutzenden von Menschen, die mit dieser Krankheit leben. TED وإن، بالرغم من كل ذلك، تم تشخيصكم بمرض ألزهايمر في يومٍ ما، فإنني قد تعلمت ثلاثة دروس من جدتي وممن عرفتهم متعايشين مع المرض.
    Und im Gegenteil, überflüssige Angiogenese, also zu viele Blutgefässe, treibt Krankheiten an. Und das beobachten wir bei Krebs, Blindheit, Arthritis, Fettleibigkeit, Alzheimer. TED و من ناحية أخرى, تولد الأوعية المفرط تعطي عدد زائد من الأوعية الدموية,تجلب الأمراض, ونرى هذا في السرطان, العمى, إلتهاب المفاصل, السمنة, مرض ألزهايمر.
    Sie wissen, dass meine Mutter Alzheimer hat. Open Subtitles وتعلمُ أنّ أمّي مصابة بداء ألزهايمر
    Meredith hat an der Alzheimerstudie herumgepfuscht. Open Subtitles عبثت " ميرديث " بتجارب ألزهايمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more