In Ordnung, du wirst nicht herumsitzen und den ganzen Sommer Videospiele spielen. | Open Subtitles | حسناً , أنت لن تظل جالساً وتلعب ألعاب فيديو طوال الصيف |
Sie können sich also vorstellen, dass Kinder Videospiele mit ihren Gehirnwellen spielen und dabei ihre ADHS-Symptome verbessern. | TED | يمكنك تخيل أطفال يلعبون ألعاب فيديو عن طريق موجات المخ ويخففون من أعراض ذلك الاضطراب أثناء لعبهم ذلك. |
Das bedeutete für mich: nicht lesen, nicht schreiben, keine Videospiele, keine Arbeit, keine E-Mails, kein Jogging, kein Alkohol, kein Koffein. | TED | وهذا يعني لي، لا قراءة .. لا كتابة .. لا ألعاب فيديو لا عمل .. لا بريد إلكتروني .. لا كحول.. لا كافيين |
Kein Telefon, kein Internet, keine Videospiele für eine Woche. | Open Subtitles | لا يوجد هاتف أو إنترنت أو ألعاب فيديو لمدة أسبوع |
Er arbeitet für jede einzelne Videospielfirma in der Welt. | Open Subtitles | وهو يعملُ في كلِّ شركة ألعاب فيديو في العالم |
Ich schlafe bei Alex, damit wir ein neues Videospiel spielen können. | Open Subtitles | كي نلعب ألعاب فيديو جديدةفيشبكة. |
Sondern die Videospiele und das Fernsehen. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بتنظيف المدينة ألعاب فيديو وتلفاز |
Und als ich dann nach Hause kam waren da 15 Männer in meinem Haus die Videospiele spielten. | Open Subtitles | ثم عندما وصلت للبيت كان هناك 15 رجل في بيتي يلعبون ألعاب فيديو |
Ich erzähle meinen Kindern, dass ich geheime Videospiele schreibe. | Open Subtitles | أخبرُ أبنائي بأني أكتب سيناريوهات ألعاب فيديو سريّة |
Mom, ich werde nur Videospiele spielen. | Open Subtitles | ولا يعلمون كيف يصنعون خبزاً محمصاً أمي, سألعب ألعاب فيديو فقط |
Er verkriecht sich auf einmal tagelang in seinem Zimmer und spielt alte Videospiele. | Open Subtitles | انتكس نوعاً ، إنه يبقى بغرفته طوالاليوم.. يلعب ألعاب فيديو قديمة |
Kein Fernsehen, keine Videospiele für drei Monate. Steigt ein. - Das kannst du doch nicht ernst meinen. | Open Subtitles | لا تلفاز، لا ألعاب فيديو لثلاثة أشهر، أدلفا. |
Filme oder Videospiele? Nein, Brettspiele? Oder Sammelkartenspiele? | Open Subtitles | أفلام أم ألعاب فيديو ، لا ، لعبة لوحية أم ألعاب المتاجرة بالورق ؟ |
Euer Raumfahrttechniker könnte Videospiele designen. | Open Subtitles | ـ أجل والدكم المهندس الفضائي قد يصبح مهندس ألعاب فيديو. |
Ich hatte die vorausgegangenen 10 Jahre ununterbrochen gearbeitet und Videospiele für hundert Millionen von Usern entwickelt. Ich wollte Abstand gewinnen, auf das große Ganze schauen und Zeit zum Nachdenken haben. | TED | كنت قد قضيت العشر سنوات الماضية أعمل بلا توقف، على تطوير ألعاب فيديو لأجل مئات الملايين من المستخدمين، وأردت أن أرجع خطوة للخلف وألقي نظرة على المشهد الكلي للحصول على حاجتي من الوقت للتفكير. |
Ich sagte, ich programmiere Videospiele. | Open Subtitles | -أنت تعرفين أنني قلت لك أنني أعمل في شركة ألعاب فيديو -أجل |
Dann nicht nur keine Videospiele, sondern auch kein Fernsehen mehr. | Open Subtitles | " حسناً ، ما رآيك في " لا ألعاب فيديو جيم و " لا تلفاز " لبقية الصيف ؟ |
Wir erstellten MIRA, eine PC-Software-Plattform, die dieses Kinect-Gerät, eine Bewegungskamera, benutzt, um herkömmliche Übungen in Videospiele umzuwandeln. | TED | بدأنا ببناء "MIRA"، منصة برمجيات محوسبة تستخدم جهاز "Kinect" هذا، كاميرا تصوير حركي، لتحويل التمارين التقليدية إلى ألعاب فيديو. |
Comicbücher. Quantenphysik, Videospiele. | TED | كتب رسوم متحركة.....ألعاب فيديو |
Bei einer Videospielfirma. | Open Subtitles | في شركة ألعاب فيديو .. |
- Ich bin eingerostet. - Das ist kein Videospiel. | Open Subtitles | هذه ليس ألعاب فيديو. |