"ألغام أرضية" - Translation from Arabic to German

    • Landminen
        
    Stellen Sie sich nun einmal vor, genau hier wären Landminen vergraben, überall verteilt, und Sie könnten jederzeit auf eine treten. TED تخيل الأن وجود ألغام أرضية مدفونة هنا، ومبعثرة حولك، ولن تعرف أبدًا متى قد تتعثر في إحداها.
    Und durch die Landminen haben wir viele Amputierte ohne Prothesen. Open Subtitles في كلّ قرية وهناك ألغام أرضية في الكثير منهم لذا لدينا بتر بدون أعضاء إصطناعية
    Nein, nicht jedes. Kann man Landminen umweltverträglich produzieren? Open Subtitles هل يمكنك صنع ألغام أرضية قابلة للإستمرار؟
    Schleimer. Er hilft, eine Wohltätigkeitsorganisation zu leiten, die Landminen demontiert. Open Subtitles لقد كان يساعد بأعمال خيرية لتفكيك ألغام أرضية
    Ja, aber Landminen und ein heißer Piekser sind gute Schwingungen? Open Subtitles أجل , ألغام أرضية و ألعاب مقامرة سحرية تصرخ بردود أفعال إيجابية ؟
    Das sind russische Landminen. Open Subtitles إنها ألغام أرضية روسية الصنع هناك 300 ألف قطعة منهم
    Es waren nur Landminen, als sie sieben war. Open Subtitles ‫كانت ألغام أرضية عندما كانت في السابعة. ‬
    nach wie vor zutiefst besorgt über das Problem der Millionen von Antipersonenminen und nicht zur Wirkung gelangten Kampfmittel sowie über die weiterhin andauernde Verlegung neuer Landminen in Afghanistan, durch die noch immer viele afghanische Flüchtlinge und Binnenvertriebene daran gehindert werden, in ihre Dörfer zurückzukehren und ihre Felder zu bestellen, UN وإذ لا يزال يساورها شديد القلق إزاء المشكلة الناجمة عن وجود ملايين الألغام الأرضية المضادة للأفراد والذخائر غير المنفجَّرة في أفغانستان، ومواصلة زرع ألغام أرضية مضادة للأفراد جديدة فيها، مما يحول باستمرار دون عودة الكثير من اللاجئين والمشردين داخليا من الأفغان إلى قراهم والعمل في حقولهم،
    Diese Punkte da sind Landminen. Open Subtitles وتلك النقاط .. هذه ألغام أرضية
    Keine Landminen, die ich auch noch babysitten soll? Open Subtitles ألا تريدني أن أجالس ألغام أرضية إيضاً ؟
    Da sind Landminen. Das ist zu gefährlich. Open Subtitles هناك ألغام أرضية, إنها خطيرة جداً.
    Landminen. Komm. Verzeihung. Open Subtitles ألغام أرضية هيا معذرة
    Maschinengewehre, Munition, Landminen. Open Subtitles رشاشات، ذخيرة ، ألغام أرضية
    Trete nicht auf irgendwelche Landminen. Open Subtitles لا تدس على أي ألغام أرضية
    Japser denkt, dass er etwas mehr Schießpulver zusammenbasteln kann, falls er etwas Schwefel findet und Raven sagt, dass sie es in Landminen umbauen kann. Open Subtitles يظن (جاسبر) إنّ بوسعه تحضير بعض البارود إنْ حصل على الكبريت و تقول (رايفن) إنّ بوسعها تحويل البارود إلى ألغام أرضية
    Man denke beispielsweise an den traurigen ersten Platz Kolumbiens in der weltweiten Rangliste jener Länder, welche die meisten Verletzungsopfer durch Landminen zu beklagen haben. Dem „Landmines Monitor 2006“ zufolge betrug die Opferzahl in Kolumbien letztes Jahr 1.110. News-Commentary ولنتأمل على سبيل المثال المكانة الكئيبة التي تحتلها كولومبيا كصاحبة المركز الأول على مستوى العالم في أعداد الضحايا المصابين في انفجارات ألغام أرضية. فطبقاً لتقرير منظمة "مراقبة الألغام" للعام 2006، بلغ عدد ضحايا الألغام الأرضية في كولومبيا العام الماضي 1110، وجاءت كمبوديا في المركز الثاني (875 ضحية)، وأفغانستان في المركز الثالث (848 ضحية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more