"ألقي القبض" - Translation from Arabic to German

    • erwischt
        
    • verhaftet
        
    • verhafte ich
        
    • verhaften
        
    Tja, ich bin wohl nicht die Einzige, die heute irgendwo erwischt wurde. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيدة التى ألقي القبض عليها اليوم
    Wenn wir erwischt werden, dann können wir vorgeben, dass wir verwirrt sind, und er kann uns dann nach Hause fahren. Open Subtitles إذا ألقي القبض علينا سندعي بأننا مشوشون و ستقلنا الشرطة للمنزل
    Aber es war Sonntagmorgen und ich wurde erwischt. Open Subtitles لكن لم أكن أدرك أنه كان صباح اليوم الأحد و ألقي القبض علي
    Als mein Vater verhaftet wurde, nahm ich mir vor, ein besserer Mensch zu werden. Open Subtitles ،عندما ألقي القبض على والدي إتخذتُ عهدًا على نفسي أن أغدو إنسانة أفضل
    Einige meiner Reporter sind verhaftet worden. TED بعض الصحفين العاملين في الصحيفة ألقي القبض عليهم
    Wenn wir irgendetwas belastendes finden, verhafte ich sie. Open Subtitles إذا عثرنا على أي شيء يورطها في الجريمة، سوف ألقي القبض عليها
    Ich kann Sie jetzt verhaften. Open Subtitles لديّ ما يكفي ضدك لكي ألقي القبض عليك في الحال
    Und die Fakten sind, dass Mr. Williams in dem Auto des Opfers erwischt wurde. Seine Fingerabdrücke waren überall, und ihr Blut war auf seinen Sachen. Open Subtitles والحقائق هي أنّه قد ألقي القبض عليه في سيارة الضحية، وبصماته عليها، ودمّها على ثيابه
    Ich dachte, sie haben dich erwischt, wie du einen Laib Käse gestohlen hast, für deine verhungernde Schwester. Open Subtitles ظننت أنه ألقي القبض عليك و أنت تسرق الجبنة من أجل أختك الجائعة ؟
    Aber wenn man ohne diesen Ziegel erwischt wird, muss man die Bowlingkugel herumtragen. Open Subtitles ولكن إذا ما ألقي القبض عليك من دون الطوب لديك لقيادة الكرة البولينج.
    Falls man dich erwischt, nimm dieses Gift, damit du niemanden verraten kannst. Open Subtitles إذا ألقي القبض عليك، ضحي بنفسك حتى لا تشي بأحد
    Wirst du von der Sitte erwischt, kannst du alles verlieren, sagte er. Open Subtitles قال والدي إذا ألقي القبض عليك من قبل شرطي الأخلاق *جهاز مقارب للهيئة* ربما تخسر كل شئ
    Findet raus, was geraubt wurde und erwischt Boyd im Besitz der gestohlenen Güter. Open Subtitles واكتشف ما تم نهبه و ألقي القبض على "بويد" -بتهمة حيازة مواد مسروقة -حسناً
    Man hat mich erwischt. Open Subtitles ألقي القبض علي؟
    verhaftet wurde er aber wegen Steuerhinterziehung. Open Subtitles ولقد ألقي القبض عليه وسجن بتهمة التهرب من الضرائب.
    Sie wurde wegen eines "Gras-Hauses" verhaftet. Open Subtitles ألقي القبض عليها لأنهم وجدوها في منزل تزرع فيه الماريجوانا
    Wikipedia). Er wurde '85 verhaftet, weil er Verschlüsselungschiffren an die Russen verkauft hat. Open Subtitles ألقي القبض عليه عام 1985 بسبب بيعه لرموز شفرات للروس.
    Der Immobilien-Mogul, der wegen Schneeballsystemen in Seniorenzentren verhaftet wurde. Open Subtitles الّذي ألقي القبض عليه بتهمة . إجراء عملية احتيال على مركزٍ للتقاعد
    Jeden Tag verhafte ich hübsche, junge Mädchen, die vom Pech verfolgt werden. Open Subtitles أترى كل يوم ألقي القبض على فتيات صغيرات جميلات ممن هم تعساء الحظ
    Im Namen der Satzungen... und Gesetze der großen französischen Nation... verhafte ich sie wegen Mordes an Yves Gluant. Open Subtitles (دكتور (بان باسم القانون و إله فرنسا العظيمة ألقي القبض عليك
    Im Namen der Satzungen und Gesetze der großen französischen Nation... verhafte ich Sie wegen Mordes an Yves Gluant. Open Subtitles باسم القانون و إله فرنسا العظيمة (ألقي القبض عليك في جريمة قتل (إيف غلوران
    Ich könnte Sie wegen Angabe falscher Personalien verhaften und Sie als Zeugen von Carltons Verschwinden hier behalten oder wir einigen uns darauf, dass es ein schlechter Tag war. Open Subtitles بإمكاني أن ألقي القبض عليكما لتقمصكما شخصية مسؤولين حكوميين و أبقيكم كشهود رئيسيين على اختفاء بيل كارلتون أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more