| Tja, ich bin wohl nicht die Einzige, die heute irgendwo erwischt wurde. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيدة التى ألقي القبض عليها اليوم |
| Wenn wir erwischt werden, dann können wir vorgeben, dass wir verwirrt sind, und er kann uns dann nach Hause fahren. | Open Subtitles | إذا ألقي القبض علينا سندعي بأننا مشوشون و ستقلنا الشرطة للمنزل |
| Aber es war Sonntagmorgen und ich wurde erwischt. | Open Subtitles | لكن لم أكن أدرك أنه كان صباح اليوم الأحد و ألقي القبض علي |
| Als mein Vater verhaftet wurde, nahm ich mir vor, ein besserer Mensch zu werden. | Open Subtitles | ،عندما ألقي القبض على والدي إتخذتُ عهدًا على نفسي أن أغدو إنسانة أفضل |
| Einige meiner Reporter sind verhaftet worden. | TED | بعض الصحفين العاملين في الصحيفة ألقي القبض عليهم |
| Wenn wir irgendetwas belastendes finden, verhafte ich sie. | Open Subtitles | إذا عثرنا على أي شيء يورطها في الجريمة، سوف ألقي القبض عليها |
| Ich kann Sie jetzt verhaften. | Open Subtitles | لديّ ما يكفي ضدك لكي ألقي القبض عليك في الحال |
| Und die Fakten sind, dass Mr. Williams in dem Auto des Opfers erwischt wurde. Seine Fingerabdrücke waren überall, und ihr Blut war auf seinen Sachen. | Open Subtitles | والحقائق هي أنّه قد ألقي القبض عليه في سيارة الضحية، وبصماته عليها، ودمّها على ثيابه |
| Ich dachte, sie haben dich erwischt, wie du einen Laib Käse gestohlen hast, für deine verhungernde Schwester. | Open Subtitles | ظننت أنه ألقي القبض عليك و أنت تسرق الجبنة من أجل أختك الجائعة ؟ |
| Aber wenn man ohne diesen Ziegel erwischt wird, muss man die Bowlingkugel herumtragen. | Open Subtitles | ولكن إذا ما ألقي القبض عليك من دون الطوب لديك لقيادة الكرة البولينج. |
| Falls man dich erwischt, nimm dieses Gift, damit du niemanden verraten kannst. | Open Subtitles | إذا ألقي القبض عليك، ضحي بنفسك حتى لا تشي بأحد |
| Wirst du von der Sitte erwischt, kannst du alles verlieren, sagte er. | Open Subtitles | قال والدي إذا ألقي القبض عليك من قبل شرطي الأخلاق *جهاز مقارب للهيئة* ربما تخسر كل شئ |
| Findet raus, was geraubt wurde und erwischt Boyd im Besitz der gestohlenen Güter. | Open Subtitles | واكتشف ما تم نهبه و ألقي القبض على "بويد" -بتهمة حيازة مواد مسروقة -حسناً |
| Man hat mich erwischt. | Open Subtitles | ألقي القبض علي؟ |
| verhaftet wurde er aber wegen Steuerhinterziehung. | Open Subtitles | ولقد ألقي القبض عليه وسجن بتهمة التهرب من الضرائب. |
| Sie wurde wegen eines "Gras-Hauses" verhaftet. | Open Subtitles | ألقي القبض عليها لأنهم وجدوها في منزل تزرع فيه الماريجوانا |
| Wikipedia). Er wurde '85 verhaftet, weil er Verschlüsselungschiffren an die Russen verkauft hat. | Open Subtitles | ألقي القبض عليه عام 1985 بسبب بيعه لرموز شفرات للروس. |
| Der Immobilien-Mogul, der wegen Schneeballsystemen in Seniorenzentren verhaftet wurde. | Open Subtitles | الّذي ألقي القبض عليه بتهمة . إجراء عملية احتيال على مركزٍ للتقاعد |
| Jeden Tag verhafte ich hübsche, junge Mädchen, die vom Pech verfolgt werden. | Open Subtitles | أترى كل يوم ألقي القبض على فتيات صغيرات جميلات ممن هم تعساء الحظ |
| Im Namen der Satzungen... und Gesetze der großen französischen Nation... verhafte ich sie wegen Mordes an Yves Gluant. | Open Subtitles | (دكتور (بان باسم القانون و إله فرنسا العظيمة ألقي القبض عليك |
| Im Namen der Satzungen und Gesetze der großen französischen Nation... verhafte ich Sie wegen Mordes an Yves Gluant. | Open Subtitles | باسم القانون و إله فرنسا العظيمة (ألقي القبض عليك في جريمة قتل (إيف غلوران |
| Ich könnte Sie wegen Angabe falscher Personalien verhaften und Sie als Zeugen von Carltons Verschwinden hier behalten oder wir einigen uns darauf, dass es ein schlechter Tag war. | Open Subtitles | بإمكاني أن ألقي القبض عليكما لتقمصكما شخصية مسؤولين حكوميين و أبقيكم كشهود رئيسيين على اختفاء بيل كارلتون أو |