Für die mit einem Gewissen ist Schmerz zuzufügen schwieriger als töten. | Open Subtitles | بالنسبة لذوي الضمير، فإنّه يُنزل ألمًا أشدّ مما يُنزله القتل. |
Es scheint, je mehr Schmerz er verursachen kann, desto mehr Grund haben die Leute, ihn zu hassen. | Open Subtitles | وكأنّه كلّما سببًا ألمًا زادت أسباب كره الناس له. |
Ich habe mehr Schmerz bekämpft, als jeder Lebende oder Tote, aber sobald ich mich nähre, sollte ich wiederhergestellt sein. | Open Subtitles | خضت ألمًا أشدّ مما خاض أيّ امرئ حيّ أو ميّت. حالما أتغذّى، سأستعيد قواي. |
Ein gebrochenes Herz bereitet so schlimme emotionale Schmerzen, dass unser Verstand glaubt, die Ursache müsse genauso schlimm sein. | TED | يُحدث تحطم القلب ألمًا عاطفيًا حادًا، وتقول لنا عقولنا بأن السبب يجبُ أن يكون حادًا بالتساوي. |
Sagte, es würde ungeahnte Schmerzen und Qual verursachen, selbst zu einem Ursprünglichen. | Open Subtitles | قالت أنّه سيُنزل ألمًا لا يوصف وعذابًا حتّى بالنسبة لمصّاص دماء أصليّ. |
Sie beugen sich der Penetration, weil sie weniger weh tut als Küsse, Streicheln und süße Worte. | TED | يخضعن للايلاج، لأنه أقل ألمًا من القبلات والأحضان والكلام المعسول. |
Weißt du was? Du hast recht. Ich habe bereits genug Kummer. | Open Subtitles | صدقت، إنّي فعليًّا أكابد ألمًا كافيًا. |
- In dieser Klinge steckt dunkle Magie. Sie verursacht endlose Qualen. | Open Subtitles | هذا النصل مشبع بسحر أسود، وسيسبب ألمًا لا يفنى. |
Diese Klinge ist mit dunkler Magie durchtränkt. Sie wird endlose Höllenqualen verursachen. | Open Subtitles | هذا النصل مصبوغ بالسحر الأسود، وسيسبب ألمًا مبرحًا لا يريم. |
Es musste fortgeleiteter Schmerz sein, oder? | Open Subtitles | يجب أن يكون ألمًا محولا، صحيح؟ |
Er wird Schmerz und Qualen kennenlernen, wie er es noch nie zuvor gefühlt hat. | Open Subtitles | سيشهد ألمًا وعذابًا لم يشعرهما قبلًا. |
Jeder hat einen verborgenen Schmerz. | Open Subtitles | كل إنسان يخفي ألمًا سِريًّا. |
Geliebt sei, wer vor Schmerz oder Schande schwitzt. | Open Subtitles | " محبوبي كن من يتعرق ألمًا أو خجلًا " |
Du hast früher viel Schmerz ertragen. Erinnerst du dich? | Open Subtitles | كنت تعاني ألمًا جمًّا، أتذكر؟ |
Mr. Lances Schmerz ist verständlich, aber sein Kummer ist von Verleugnung geschärft. | Open Subtitles | حسرة السيّد (لانس) مبررة، لكن النكران يزيدها ألمًا. |
Von irgendeiner Art von Schmerz in ihrer Vergangenheit. | Open Subtitles | ما يشبه ألمًا من ماضيها. |
Schmerz ist Schmerz. | Open Subtitles | -يظل الألم ألمًا |
Ich kann Ihnen ein Stützband geben, aber Sie werden trotzdem schreckliche Schmerzen erleiden. | Open Subtitles | يمكنني أن أركّب لك ركيزة، لكنّك رغم ذلك ستعاني ألمًا رهيبًا. |
In Zukunft wird er wohl keine Schmerzen wie zuvor erleiden. | Open Subtitles | في المستقبل، أشك أنه سيعاني ألمًا كمِن ذي قبل. |
Aber ich will nicht, dass jemand, der so viel Schmerzen verursacht hat, freikommt, nur um mein Leben zu retten. | Open Subtitles | لكنني لا أريد ترك شخص سبب ألمًا كثيرًا يتحرر لمجرد إنقاذ حياتي |