Sagte ich nicht, dass ich Euren Sohn den Drachen töten lassen könne? | Open Subtitles | ألم أقل لك، أنّي أستطيع أن أجعل ابنكَ يذبح التنّين؟ |
Sagte ich nicht, nur Männer machen Überstunden? | Open Subtitles | ألم أقل أن الرجال فقط عليهم العمل لوقت إضافي؟ |
Er ist ein leichtes Ziel. Habe ich nicht gesagt, es gibt Geschenke? | Open Subtitles | إنّه غنيمة تنتظر إغتنامها، ألم أقل لكَ أنّي آت حاملاً الهدايا؟ |
Habe ich nicht gesagt, dass Bio-Obst Sie ins Grab bringt? | Open Subtitles | ألم أقل لك بأن الفواكه العضوية ستقتلك ؟ ألم أقل لك ؟ |
Habe ich dir nicht gesagt, du sollst ein Schloss ans Telefon machen? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تكفي عن إجراء إتصالات غالية الثمن؟ |
Ich hatte doch gesagt, dass er in der Stadt Köpfe verkauft, oder? | Open Subtitles | ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟ |
Ich sagte doch, das mache ich schon. | Open Subtitles | لا تلق بالاً ألم أقل لك أننى سأتولى الأمر ؟ |
Ja. Hab ich nicht gesagt: "Dort sitzt wer, den ich vom College her kenne"? | Open Subtitles | ألم أقل لكِ عن وجود شخص ما أعرفه في الجامعة ؟ |
Sagte ich nicht, das sei für Prinz John, der aus London zurückkehrte? | Open Subtitles | ألم أقل لك انها للأمير (جون) الذى أتى من (لندن) ؟ |
Sagte ich nicht, dass die beiden Typen wiederkommen würden? | Open Subtitles | ألم أقل لكِ إن هذين الوغدين سيعودان؟ |
Hey, Leute, Sagte ich nicht, es gibt ein Problem? | Open Subtitles | يا رفاق ألم أقل أن هناك مشكلة؟ |
(kichert höhnisch) (Dolittle) Sagte ich nicht "aufhören"? Haaah! | Open Subtitles | ألم أقل خذا إستراحة؟ |
- Sagte ich nicht, niemand darf ins Haus oder es verlassen? | Open Subtitles | ألم أقل... أن لا يخرج أحد من البيت |
Habe ich nicht gesagt, dass sich hier niemand aufhalten darf? Habe ich das nicht gesagt? | Open Subtitles | ألم اقل أنه غير مسموح لأحد بالتواجد هنا, ألم أقل ذلك? |
- Habe ich nicht gesagt, dass, wenn du weg gehst, du dann nicht länger ein Teil hiervon bist? | Open Subtitles | لقد فعلت ألم أقل أنك إذا ذهبت لن تصبح جزء مما نقوم به؟ |
Habe ich nicht gesagt, dass Koralle deine Farbe ist? | Open Subtitles | ألم أقل أن اللون المرجاني يليق عليك ؟ |
Habe ich dir nicht gesagt, dass die von der Stadt ankommen werden? | Open Subtitles | ألم أقل أن الشرطة المحلية ستأتي مُهرولَة ً؟ |
Habe ich dir nicht gesagt, dass sie die Oberhand gewinnen würde? | Open Subtitles | ألم أقل لك أنك إذا تجادلت مع الملكة ستكون لديها اليد العليا? |
Habe ich dir nicht gesagt, dass der ersehnte Augenblick am Ende der Schlacht kommen würde? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن اللحظة المنتظرة هي أن ألقاك عند نهاية المعركة ؟ |
Ich habe dir doch gesagt, Mexiko ist groß. | Open Subtitles | يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟ |
Ich hatte dem Idioten doch gesagt: | Open Subtitles | ألم أقل لك أنها غير متوفرة حاليا؟ |
Ich sagte doch, sie würde nie den miesen Humperdinck heiraten! | Open Subtitles | ألم أقل لك إنها لن تتزوج بهذا الفاسد هامبردينك |
Ich sagte doch: "Besorg deiner Tochter einen griechischen Freund." | Open Subtitles | ألم أقل لكٍ اعثري لبنتكِ على صديق يوناني؟ |
Der Teufel soll dich holen! Hab ich nicht gesagt, du sollst mir vertrauen? | Open Subtitles | سيأخذك الشيطان يا ضفدع ألم أقل لك بأن تثق بي؟ |