wäre es nicht einfacher, für die Zentralversorgung zu arbeiten? | Open Subtitles | كنت أقول ألن يكون الأمر أبسط إذا عملت مع الخدمات المركزية؟ |
ich äh, halte mich nur an die Regeln und wäre es nicht nett wenn jeder das machen würde? | Open Subtitles | أنا ألعب طبقاً للقوانين فحسب و ألن يكون الأمر رائعاً لو فعل الجميع نفس الشيء؟ أمسك هذه أيها الحذق |
Aber wäre es nicht seltsam, mich als Chef zu haben? | Open Subtitles | ولكن ألن يكون الأمر مُحرجاً وأنا رئيستك؟ |
Ich könnte es dir verraten, aber wäre es nicht lustiger, wenn es eine Überraschung wäre? | Open Subtitles | لأخبرتك، لكن ألن يكون الأمر أكثر متعة إن ظلّ مفاجأة؟ |
Nun, wäre es nicht einfacher, wenn es ein richtiger Tätowierer machen würde? | Open Subtitles | حسنًا , ألن يكون الأمر أسهل لو فعل شخص آخر ذلك مثل فنان وشم حقيقي ؟ |
Ich könnte es dir verraten, aber wäre es nicht spaßiger, wenn es eine Überraschung bleiben würde? | Open Subtitles | لأخبرتك، لكن ألن يكون الأمر أكثر متعة إن ظلّ مفاجأة؟ |
wäre es nicht einfacher, wenn du dich uns anschließt? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر أسهل إذا عملنا سوياً؟ |
- Nun, ich habe mir gedacht,... wäre es nicht nett, dieses Wochenende einen Abend zu viert zu verbringen,... der deinen Schwiegervater, dich und Mr. Marlowe einschließt? | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أفكر ألن يكون الأمر ممتعاً بان تحصل على علاقة رباعيّة في هذه العطلة الأسبوع تتضمّن حماكَ وأنت والسيّد (مارلو)؟ |
wäre es nicht einfacher, Dolly zu fragen? - Dolly? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر أسهل لو طلبت (دولي)؟ |
- wäre es nicht einfacher ... | Open Subtitles | - ألن يكون الأمر أبسط إذا... |