"أليس هذا رائعاً" - Translation from Arabic to German
-
Ist das nicht großartig
-
Ist das nicht wunderbar
-
Ist das nicht cool
-
Ist das nicht klasse
-
Ist es nicht wunderbar
-
Ist das nicht wundervoll
-
das nicht toll
-
Ist das nicht super
-
Ist er nicht wunderbar
-
Ist das nicht erstaunlich
| - Ist das nicht großartig? | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً ؟ ماذا ؟ |
| -Ha! Ist das nicht großartig? | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً ؟ |
| Ist das nicht wunderbar? | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً ؟ |
| Na, Ist das nicht klasse? | Open Subtitles | اوه, أليس هذا رائعاً ؟ |
| Hier ist es, Emberato. Ich bin jetzt Häuptling. Ist es nicht wunderbar? | Open Subtitles | . ها هي ، أنا زعيم الآن أليس هذا رائعاً ؟ |
| Ich bin unterwegs nach Afrika. Ist das nicht wundervoll? | Open Subtitles | . أنا فى طريقى لأفريقيا أليس هذا رائعاً ؟ |
| Als Hausbewohner! Du bist im Haus! Ist das nicht toll? | Open Subtitles | لتكون شريك البيت، وأنت الآن في البيت أليس هذا رائعاً ؟ |
| Ist er nicht wunderbar! | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً ؟ |
| Ist das nicht erstaunlich? | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً ؟ |
| Bella ist also doch noch am Leben. Ist das nicht wunderbar? | Open Subtitles | (بيلا) على قيد الحياة، بعد كلّ ما حدث أليس هذا رائعاً ؟ |
| Ja. Ist das nicht wunderbar? | Open Subtitles | أجل، أليس هذا رائعاً ؟ |
| - Ist das nicht klasse? | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً ؟ - أجل - |
| - Ist es nicht wunderbar hier? | Open Subtitles | سعدت بوصولنا أليس هذا رائعاً ؟ |
| Ich habe keinen Hunger mehr. Ist das nicht wundervoll? | Open Subtitles | لم أعد جائعة كما كنت أليس هذا رائعاً ؟ |
| Sie versucht, eine ihrer Geschichten zu verkaufen. Ist das nicht toll? | Open Subtitles | إنها تحاول نشر قصة لها أليس هذا رائعاً ؟ |