| Hast du die Nachricht nicht gekriegt? | Open Subtitles | هل تمازحني؟ ألِمَ تصلك رسالتي؟ أي رسالة؟ |
| Hat Sie das nicht misstrauisch gemacht? | Open Subtitles | ألِمَ يجعلكِ ذلك تشعرين بأن هناك أمراً مثير للشك؟ |
| Du Hast es nicht geladen? | Open Subtitles | تسعة في المائة طاقة البطارية؟ ألِمَ تقم بشحنها؟ |
| Hast du bei einer Wette auf die Buffalo Bills nicht mal 200 Riesen verzockt? | Open Subtitles | ألِمَ تخسر رهان 200 ألف دولار على فريق "بافلو بيلز"؟ |
| Ist dir nicht klar, dass mich das gar nicht interessiert? | Open Subtitles | ألِمَ ترى إنني لا أكترث لأي من هذا؟ |
| Siehst du nicht, wie's da draußen aussieht? | Open Subtitles | ألِمَ ترى ما الذي فعلته بالخارج؟ |
| Also,... gab Er uns nicht alles, was wir brauchen? | Open Subtitles | لذا، ألِمَ يرسل كُل شيء نحتاجه؟ |
| Hab ich Euch nicht wegen der Narbe gewarnt? | Open Subtitles | ألِمَ أحذرك من قبل بشأن ندبتك؟ |
| Sagte ich nicht, wir werden reich? | Open Subtitles | ألِمَ أخبركم بإننا أصبحنا أثرياء؟ |
| Wart ihr nicht sogar 'n richtiges Pärchen? | Open Subtitles | ألِمَ تكن فتاتك لفترة من الزمن؟ |
| Gehört Sie haben nicht? | Open Subtitles | ـ ألِمَ تسمع الخبر؟ |
| Oh. Hören euch nicht? | Open Subtitles | سُحقاً، ألِمَ تسمعوا ما حصل؟ |
| - Hast du dich nicht im Fernsehen gesehen? | Open Subtitles | ـ ألِمَ ترى نفسك في التلفاز؟ |
| - Sie hatten nicht die geringste Ahnung? | Open Subtitles | ألِمَ تكونين في ريب من الأمر؟ |
| Hast du so was vorher noch nie gemacht? | Open Subtitles | ماذا، ألِمَ تفعل هكذا قذارة من قبل؟ |
| - Hast du ihn spielen sehen? | Open Subtitles | ـ ألِمَ يسبق وأن رأيته يلعب؟ |
| Ach, Hast du nicht gehört? | Open Subtitles | ألِمَ تسمعي الأخبار السّارة؟ |