| Dafür müssten sie merken, dass Imara in deinem Körper steckt. | Open Subtitles | لقد نسيت ، بالنسبة إليهم أن يأتوا إلى إنقاذك يجبأنيعرفواأن( أمارا)بجسدك. |
| Imara braucht ihre Stärke, um deine Schwestern zu töten. | Open Subtitles | إن( أمارا)ستحتاجإلىقوتهاعندماتعودلتقتلشقيقاتك . |
| Mag sein. Aber Imara ist noch in ihrem Körper. | Open Subtitles | حسناً ، عظيم لكن( أمارا)مازالتفي جسدها. |
| Wenn wir erst den Stein von Amara haben, wird es dir Leid... | Open Subtitles | ...لكن قريبا سنملك جوهرة " أمارا " و ستكونين ، آسفـ |
| Warum sie hier sind. Sie suchen nach dem Stein von irgendwas... Äh, Amara? | Open Subtitles | لماذا هم هنا ، إنهم يبحثون عن جوهرة ما ، آه " أمارا " ؟ |
| Du hältst nur Imaras Körper am Leben, für ihre Seele. | Open Subtitles | أنت تبقين جسد (أمارا) على قيد الحياةحتىتتمكنروحهاأنتعود. |
| Wir bräuchten eine Strähne aus Phoebes Haar, und Imara wird uns nicht an sich ranlassen. | Open Subtitles | هذا يتطلب خصلة من شعر (فيبي) ، لا أرى (أمارا) تسمحلناأن نقتربمنهاحتىنحاول . |
| Nein, aber Imara, Daleek und Benzor zu töten schon. | Open Subtitles | لا، لكنقتل(أمارا)،(داليك)و(بينزر) يعد. |
| Imara stahl seine Informationen. | Open Subtitles | إن (أمارا) دخلت إلى طبقته |
| Imara. | Open Subtitles | ( (أمارا. |
| - Imara. | Open Subtitles | - (أمارا) . |
| Darin steht, dass sich der Stein von Amara im "Sonnental" befindet. | Open Subtitles | إنه يشير إلى أن جوهرة " أمارا " تستقر " فى " وادى الشمس |
| Gab es in Amara Manschettenknöpfe oder Gürtelschnallen? | Open Subtitles | هل جماعة ""أمارا"" صنعوا خاتم آخر أو سوار لليد ؟ |
| Amara existiert gleichzeitig an beiden Orten, hier und auf der anderen Seite? | Open Subtitles | (أمارا) متواجدة في كلا الجانبين في الوقت عينه، هنا والجانب الآخر؟ |
| Oh, unsere Reihen sind etwas dünn geworden, seit Amara jeden verspeist hat. | Open Subtitles | أصحبت فصيلتنا قليلة نوعًا ما منذ أن قامت (أمارا) بأكل الجميع |
| Wir schicken Phoebes Seele zurück in ihren Körper und Imaras... | Open Subtitles | لكن يمكنكم دائماً أن تبدلوا الأرواح ، تعيدون (فيبي) إلى جسدهاو ترسلون(أمارا)إلى .. |