Ich bin eigentlich 'n Schmusebär. Werden Sie auch noch merken. Wir haben ja noch genug Zeit. | Open Subtitles | أنا دب حبّوب ستكتشفين ذلك أمامنا وقت طويل |
Wir haben doch noch viel Zeit. Ich will nur mal kurz "Hallo" sagen. | Open Subtitles | أمامنا وقت طويل, فقط سنُلقى التحية عليها |
Vergiss die verdammte Karre. Wir haben keine Zeit. Komm schon, gehen wir. | Open Subtitles | انس أمر السيارة، ليس أمامنا وقت هيا يا رجل، لنذهب |
Ja, die werden nicht mehr viel länger leben, uns läuft die Zeit davon. | Open Subtitles | نعم، حسنا لن يعيشوا لوقت أطول لم يعد أمامنا وقت طويل |
Für neue Referenzen haben wir keine Zeit. - Du hattest gute Kontakte, nutze sie. | Open Subtitles | ليس أمامنا وقت لعمل شهادات جديدة، لديك معارف جيّدة، اتّصل بهم |
Nein, sie ist immer noch im Sender. Wir haben Zeit. | Open Subtitles | كلاّ، لا تزال في المذياع، لازال أمامنا وقت |
Wir haben keine Zeit. Wir müssen wissen, wer die dritte Person bei Vortex ist. | Open Subtitles | ليس أمامنا وقت نريد معرفة الرجل الثالث بفورتيكس |
Das muss es. In dem Stadium haben wir keine Zeit mehr, mehr Pheromone als das, künstlich herzustellen. | Open Subtitles | يجب أن يكفي هذا، بهذا المعدل فلن يكون أمامنا وقت لتركيب فرمونات أكثر من هذا |
Wir müssen den Hurensohn finden, der das getan hat, und wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | علينا العثور على إبن السافلة الذي فعل هذا، وليس أمامنا وقت طويل. |
Sie können die Fingerabdrücke nicht sofort überprüfen, also bleibt uns etwas Zeit. | Open Subtitles | لا يمكنهم تعرف على البصمات على الفور لذا ما يزال أمامنا وقت |
Das heißt, wir haben weniger Zeit, als wir dachten. Wir müssen sie finden. | Open Subtitles | هذا يعني أنّنا أمامنا وقت أقلّ مما ظننا، يتحتّم أن نجدها. |
Wir haben genug Zeit, ich muss erst später fort. | Open Subtitles | أمامنا وقت ولا يجب عليّ الذهاب لأي مكان حتى لاحقاً |
Sie greifen noch nicht an, was bedeutet, dass wir noch Zeit haben. | Open Subtitles | لم يهجموا بعد، وهذا يعني أنه لا زال أمامنا وقت |
Wir haben nicht viel Zeit, bevor der T-1000 unsere Position findet. | Open Subtitles | ليس أمامنا وقت طويل قبل تي - 1000 يحدد موقعنا. |
Wir haben nicht viel Zeit, bis die Drogen wirken. | Open Subtitles | ليس أمامنا وقت كثير حتى تأخذ العقارات مفعولها |
Es ist noch Zeit. Du kannst ihn immer noch töten, Christian. Bevor sie hier sind. | Open Subtitles | ما زال أمامنا وقت يمكننا قتله قبل أن يصلوا إلى هنا |
Wir haben nicht viel Zeit, bevor sie uns rauswerfen. | Open Subtitles | الآن، ليس أمامنا وقت طويل قبل أن يطردونا من هنا |
Ich habe gerade herausgefunden, dass wir weniger Zeit haben als angenommen, um die Kanzlei wieder auf die Beine zu bringen, und ich kann es mir nicht leisten, eine Minute mit etwas anderem zu verbringen. | Open Subtitles | اكتشفت للتو أن أمامنا وقت أقل مما اعتقدت لاسترجاع مكانة هذه الشركة ولا أستطيع تحمل إضاعة الوقت في أي شيء آخر |
Gut. Wir haben Zeit, also mache ich einen Zwischenstopp. | Open Subtitles | حسناً، ما زال أمامنا وقت لذلك سأعرّج على مكان |
Schnell, vielleicht ist noch Zeit. | Open Subtitles | بسرعة أرجوك ربما لا يزال أمامنا وقت |