"أمام كل هؤلاء الناس" - Translation from Arabic to German

    • vor all diesen Leuten
        
    • vor allen Leuten
        
    • vor all diesen Menschen
        
    • vor all den Leuten
        
    Loretta Castorini Clark auf Knien, vor all diesen Leuten willst du meine Frau werden? Open Subtitles .. لوريتا كاستوريني كلارك على ركبتي .. و أمام كل هؤلاء الناس هل تقبلين الزواج مني؟
    Aber ich weiß, dass sie zu lieb ist, um vor all diesen Leuten herumzuschreien, also werde ich diese Bar nicht verlassen. Open Subtitles لكنَّني أدرك أنَّها ألطف من أنْ تصيح علَي أمام كل هؤلاء الناس. لذا، سوف لن أغادر هذه الحانة.
    vor all diesen Leuten willst du eine Waffe ziehen und einen unbewaffneten Mann erschießen? Open Subtitles أمام كل هؤلاء الناس, ستقوم بإخراج مسدسك.. وتطلق النار على رجل غير مسلح ؟
    Du hast dem Mann vor allen Leuten eine Kugel in den Kopf verpasst und bist einfach davon? Open Subtitles أطحت برأس رجل أمام كل هؤلاء الناس و رحلت
    Ich bringe dich um, Schiri! Ich töte dich vor all diesen Menschen! - Oh Mann. Open Subtitles سأقتلك ايها الحقير سأقتلك أمام كل هؤلاء الناس
    Gott, die Idee davon, dort oben vor all den Leuten zu stehen wer hasst meine Eingeweide ... gerade bringt Mich etwas dazu, nach Atlantic City zulaufen und heute heiraten zu wollen. Open Subtitles يا إلهى، فكرة الوقوف أمام كل هؤلاء الناس . . الذين يمقتوننى بشدة
    Nun, er ist mutiger als ich, die Magie vor all diesen Leuten zu benutzen. Mutig oder dumm? Open Subtitles حسناً,إنه أشجع مني يستخدم السحر أمام كل هؤلاء الناس
    Hier oben sitzen zu müssen und vor all diesen Leuten diese Fragen zu beantworten? Open Subtitles الجلوس هنا أمام كل هؤلاء الناس والاجابه عن هذا النوع من الاسئله
    Ich kann das nicht vor all diesen Leuten machen. TED لااستطيع الجري أمام كل هؤلاء الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more