"أماناً من" - Translation from Arabic to German

    • sichereren
        
    • sicherer
        
    Tja, es gibt keinen sichereren Ort auf der Welt. Open Subtitles لايوجد مكاناً بالعالم أكثر أماناً من هنا.
    Obama hat wichtige Neuerungen in die US-Atompolitik eingeführt und dennoch in bedeutendem Maße an vorherige Strategien angeschlossen. Angesichts dessen, was auf dem Spiel steht, ist das fortgesetzte Vertrauen auf bewährte Ansätze eine wohl überlegte Strategie, auch wenn er versucht für eine Welt mit weniger und sichereren Atomwaffen einzutreten. News-Commentary لقد قدم أوباما ابتكارات مهمة في السياسة النووية التي تنتهجها الولايات المتحدة، ولكن ما زال استمرار السياسات القديمة يشكل أهمية كبيرة. ونظراً للمخاطر فإن الاستمرار في الاعتماد على التوجهات الثابتة، حتى مع محاولة الترويج لعالم يحتوى على عدد أقل وأكثر أماناً من الأسلحة النووية، يشكل استراتيجية حكيمة.
    Doch, ich soll die Knospe bewachen, aber es gibt keinen sichereren Ort als Nims Baum. Open Subtitles نعم, لقد طلب مني أن أراقب الزهرة ولكن لا يوجد مكان أكثر أماناً من شجرة (نيم)
    Falls wir den Van auf die Straße kriegen, wären wir sicherer unterwegs als zu Fuß. Open Subtitles لو يمكننا أن نعيد العربة إلى الطريق فسنكون أكثر أماناً من السير على الأقدام
    Die moderne EKT ist viel sicherer als früher, aber bei manchen Patienten zeigen sich Nebenwirkungen. TED يُعتبَر العلاج بالصدمات الحديث أكثر أماناً من ذي قبل، ولكن لا يزال المرضى يعانون من الأعراض الجانبيّة للعلاج.
    Es ist bewiesen, dass Frauen sicherer fahren als Männer. Open Subtitles تفيد الإحصائيات بأن المرأة سائقة أكثر أماناً من الرجل
    Deswegen ist es wahrscheinlich sicherer, wenn ich mich von den Gängen mit Sprengstoff fernhalte. Open Subtitles لذا أَعتقدُ، أكثر أماناً من المحتمل للبَقاء خارج ممرِ المتفجراتَ، تَعْرفُ.
    Die Welt ist sicherer, wenn das Ding kein Chaos anrichten kann. Open Subtitles أصبح العالم مكاناً أكثر أماناً من دون تلك المخلوقة التي عاثت فيه فساداً.
    "Ibis. sicherer als ein Sparbuch." - Hab ich nicht gesagt. Open Subtitles "وقلت: "إيبيس أكثر أماناً من حسابات التوفير - لم أقل ذلك -
    Doch argumentieren einige, dass der Dollar, auch wenn er nicht durch seinen Status als Reservewährung geschützt ist, immer noch sicherer als andere Währungen ist. Wenn die Investoren keine Euro, Pfund oder Yen haben wollen, wohin können sie sonst gehen? News-Commentary ولكن البعض يزعمون أنه حتى إذا لم يكن الدولار محمياً بكونه عملة احتياطية، فإنه لا يزال أكثر أماناً من العملات الأخرى. وإذا لم يكن المستثمرون راغبين في الاحتفاظ باليورو، أو الجنية الإنجليزي، أو الين، فإلى أين قد يذهبون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more