Übertreiben Sie nicht. Wenn Sri Lanka ein Cricketspiel gegen Indien verliert, gibt auch niemand Ihrem Fernsehsender die Schuld dafür. | Open Subtitles | لا تمدحي نفسك كثيراً إذا خسرت سيلانكة أما الهند في لعبة الكريكت , لماذا ؟ |
Israel ist ein kleines Land, das sich in einem Zustand permanenter Belagerung und hohen Sicherheitsbewusstseins befindet und von feindlich gesinnten Kräften umgeben ist. Indien hingegen ist ein riesiges Land, mit bekannt durchlässigen Grenzen und einer für ihre lockere und gelassene Art bekannte Gesellschaft. | News-Commentary | ولكن عند هذا الحد تنتهي كل أوجه الشبه. إذ أن إسرائيل دولة صغيرة تعيش في حالة دائمة من الحصار ودرجة عالية من الوعي الأمني، وتحيطها قوى معادية؛ أما الهند فهي دولة حدودها مشهورة بأنها غير منيعة، ومجتمعها المفتوح معروف بأنه مطواع محب للراحة. |
Indien, von dem lange befürchtet wurde, dass es sich als Spielverderber erweisen würde, hat seine Bereitschaft erklärt, einen wichtigen nationalen Aktionsplan zu verabschieden, um auf einen Pfad hin zu einer nachhaltigen Energieversorgung zu gelangen. Diese Maßnahmen setzen die USA unter wachsenden Handlungsdruck. | News-Commentary | أما الهند التي طالما أعرب المراقبون عن خشيتهم من العراقيل التي قد تضعها فقد أعلنت عن استعدادها لتبني خطة عمل وطنية كبيرة للمضي قدماً نحو مسار مستدام في استخدام الطاقة. وهذه الخطط من شأنها أن تضع الولايات المتحدة تحت ضغوط متزايدة تدعوها إلى العمل الآن. فمع استعراض البلدان النامية لاستعدادها للتوصل إلى اتفاق عالمي، فهل يثبت مجلس الشيوخ الأميركي أنه آخر معقل خطير للرفض على مستوى العالم؟ |