"أمتطي" - Translation from Arabic to German

    • reite
        
    • reiten
        
    • ein Rudel
        
    Ich reite ein wenig und falle oft, koche mäßig, spiele aber gern Schach. Open Subtitles لم أفهم كلمة منهم أمتطي الخيل قليلاً وأسقط كثيراً لا أحسن الطبخ جيداً كذلك لكني جيدة جداً فى الشطرنج
    Ich reite hinter ihm, und wenn er kämpft, helfe ich ihm hinterher auf. Open Subtitles ...أمتطي جوادي خلفه وهو يقاتل، ثم أرفعه عن الأرض
    Nicht mal gegen Geld würde ich in der Stadt reiten. Open Subtitles أموال الدنيا كلها لن تجعلني أمتطي حصاناً في هذه المدينة.
    Du wusstest bestimmt nicht, dass ich Gänze reiten kann? Open Subtitles أراهن أنك لم تعرفي أنه يمكنني أن أمتطي الإوز أليس كذلك ؟
    ...und mache sie klar wie ein Rudel Schlittenhunde! Open Subtitles ثم سأمتطيها كما أمتطي الزلاجة التي تقودها الكلاب
    Ich mache sie klar wie ein Rudel... Open Subtitles ثم سأمتطيها كما أمتطي - لا الجزء الآخر رجاءً -
    Ich reite nicht den ganzen Weg da raus bei strömendem Regen. Open Subtitles {\pos(190,210)\cHFF0000\3cH00FFFF}لن أمتطي جوادي كلّ تلك المسافة في هذا المطر المنهمر
    Und hier reite ich einen Baby-Elefanten. Open Subtitles ويحي، وها هو أنا، أمتطي صغير الفيل.
    Ich reite. Meistens Dressur. Open Subtitles أحب أن أمتطي, بالغالب الأحصنة
    Ich frage mich, warum ich Nehi reite und Sie Copenhagen haben. Open Subtitles أشعر بالفضول لمَ أمتطي (نيهاي) وأنتِ تحصلين على (كوبنهاجن)
    Ich reite auf dem Rücken der schrecklichsten Kreatur. Open Subtitles إنّني أمتطي أكثر مخلوقات الطبيعة إثارةً للخوف! إنّني أمتطي...
    - Ich reite jetzt mit der Lee-Familie. Open Subtitles أنا أمتطي الأحصنة لحساب عائلة "لي" الآن
    Ich hätte mit ihnen gehen sollen. Pferde reiten, lernen, mit Schwertern zu kämpfen. Open Subtitles كان يجب أنْ أكون معهما هناك أمتطي الجياد، و أتعلّم المبارزة
    Wenn du nicht dafür sorgen kannst, dass ich reiten kann, lass mich mit einer geladenen Pistole hier, damit ich mein Schicksal selbst bestimmen kann. Open Subtitles إن إستطعتي تضميد جراحي لكي أمتطي جوادي أو أن تتركيني هنا بعيار ناري لذا ربما أنا من سيحدد مصيره
    Ich darf noch auf dem Triceratops reiten. Ich bin 1,20 m groß. Open Subtitles مازال بإمكاني أن أمتطي ديناصور الترايسيرتوبس , فطولي 47 بوصة و نصف
    Aber ich werde nie mehr reiten. Open Subtitles لكنّني لن أمتطي الخيول ثانيةً.
    Kann ich auf einem reiten? Open Subtitles حسنًا، أيمكنني أن أمتطي واحد منهن؟
    reiten Sie nach Hause und vergessen Sie mich. Open Subtitles أمتطي بعيداً وأنسي إنك قابلت يوماً (أندريه مورو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more