"أمرنى" - Translation from Arabic to German

    • mir befohlen
        
    • trug mir
        
    • mich gebeten
        
    Seine Majestät hat mir befohlen, mich kurz zu fassen, und da ich ein gehorsamer Diener Seiner Majestät bin, mache ich es kurz. Open Subtitles لقد أمرنى الملك أن أكون موجزاً وحيث أننى تابع مُطيع للملك فهذا ما سأفعله
    Dann sollen Sie wissen, dass der König mir befohlen hat, Open Subtitles فلتعلم إذن أن الملك قد أمرنى أن أتهمك
    Er hat mir befohlen, auf Lieferanweisungen zu warten. Open Subtitles لقد أمرنى أن أنتظر تعليمات التوصيل
    Er trug mir auf ihn früh zu wecken. Die Zeit versäumte ich fast. Open Subtitles لقد أمرنى أن أوقظه باكراً كاد يمر موعد إيقاظه
    Der Gouverneur trug mir auf, Ihrer Bitte um Asyl zu entsprechen. Open Subtitles لقد تلقتيت مكاملة من مدينة (سان أنطونيو) الحاكم أمرنى أن أتقبل طلب لجوئكم
    Der Superintendent hat mich gebeten, Erkundigungen einzuholen. Open Subtitles الضابط أمرنى بالأستعلام عن بعض الأشياء
    Mein Ehemann hat mir befohlen, mein Leben für deins zu riskieren. Open Subtitles ...زوجى أمرنى أن أخاطر بحياتى لأجلك
    - Ich kam, weil Richard es mir befohlen hat. Open Subtitles -أنا أتيت لأن (ريتشارد) أمرنى أنّ أفعل ذلك .
    Patrick hat mir befohlen, es zu tun. Open Subtitles لقد أمرنى (باتريك) بفعل ذلك.
    - Ja, Locke hat mich gebeten, das zu machen. - Cool. Open Subtitles نعم, لقد أمرنى (لوك) بذلك - جيد -
    - Ja, Locke hat mich gebeten, das zu machen. - Cool. Open Subtitles نعم, لقد أمرنى (لوك) بذلك - جيد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more