Wir hörten Anrufe an die örtliche Polizei über Schüsse durch Amerikaner in einem Sozialbau ab. | Open Subtitles | إكتشفنا للتو مكالمات قادمة للشرطة حول مسلحين أمريكيين يتبادلون إطلاق النار في مبنى سكني. |
Sie wurden von amerikanischen Soldaten gefangen als sie versuchten, Amerikaner zu töten. | TED | قد قبض عليهم بواسطة جنود أمريكيون , محاولين قتل أمريكيين . |
Traurigerweise werden in den nächsten 18 Minuten, in denen ich hier rede, vier Amerikaner, die jetzt noch am Leben sind, sterben. Aufgrund ihrer Ernährung. | TED | بكل أسف، في ال18 دقيقة القادمة عندما أقدم حديثي، أربعة أمريكيين أحياء سيموتون جراء الغذاء الذي يأكلونه. |
Und um Ihnen die Wahrheit zu sagen, ich habe dieser Argumentation nie so richtig Glauben geschenkt, teilweise weil ich es nie sonst erlebt habe dass drei amerikanische Präsidenten sich in einer anderen Sache in der Vergangenheit jemals einig waren. | TED | ولأخبرك الحقيقة، لم تقنعني هذه الحجة بتاتاً، في جزء لأنني لم أرى ثلاثة رؤساء أمريكيين يتفقون على أي شئ كان في الماضي. |
Einer von sechs Amerikanern hat mit psychischen Störungen zu kämpfen. | TED | يعاني واحد من ستة أمريكيين من مرض عقليّ. |
Es gefällt mir nicht, dass Sie in dieses Land kommen, mit Ihren öligen Haaren herausgeputzt in Ihren Seidenanzügen und dass Sie sich aufspielen, als wären Sie anständige Amerikaner. | Open Subtitles | لا أحب أن أراكم تأتون لهذة البلاد النظيفة بشعركم الدهنى و بذلاتكم الحريرية لتحاولوا أن تجعلوا من أنفسكم أمريكيين شرفاء |
Es gefällt mir nicht, dass Sie in dieses Land kommen, mit lhren öligen Haaren herausgeputzt in ihren Seidenanzügen und dass Sie sich aufspielen, als wären Sie anständige Amerikaner. | Open Subtitles | لا أحب أن أراكم تأتون لهذة البلاد النظيفة بشعركم الدهنى و بذلاتكم الحريرية لتحاولوا أن تجعلوا من أنفسكم أمريكيين شرفاء |
Die Bevölkerung des französischen Dorfes freute sich so über uns Amerikaner, dass sie einen Galaabend organisierten. | Open Subtitles | الناس فى تلك القرية الفرنسية الصغيرة كانوا سعداء جدا ، لرؤيتهم أمريكيين وقد قرروا إقامة استعراض لنا |
Weil wir als Amerikaner, diesen Veteranen unser Leben verdanken, Chris. | Open Subtitles | لا تحدق إليهم واليوم هذا كل ما نفعله؟ لأنه كريس .. كـ أمريكيين نحن مدينون بحياتنا لـ هؤلاء المحاربين |
Ich sah, wie junge Amerikaner umkamen, durch die Waffen, die ich entwickelte, um sie zu schützen. | Open Subtitles | لقد رأيت شبابا أمريكيين يقتلون بنفس الأسلحة التي ابتكرتها للدفاع عنهم وحمايتهم |
Ich sah, wie junge Amerikaner umkamen, durch die Waffen, die ich entwickelte, um sie zu schützen. | Open Subtitles | لقد رأيت شباباً أمريكيين يقتلون بنفس الأسلحة التي ابتكرتها للدفاع عنهم وحمايتهم |
Aber unsere Bedingung ist, Mr. President, dass die Inspektoren Amerikaner sind und nicht von der Atombehörde. | Open Subtitles | ولكن ، بشروطنا سيدي الرئيس بأن مفتشين الأسلحة النووية أنفسهم سكونون أمريكيين وليسو من الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Wenn sie damit fertig sind, wissen sie, dass 6 Amerikaner geflohen sind, und wie sie aussehen. | Open Subtitles | فور ان يعيدو تجميع ذلك الكتاب, سيعلمون بفرار 6 أمريكيين و سيعرفون شكلهم |
7 Amerikaner auf dem Basar ist eine indirekte Einladung zum Aufruhr. Das geht schief. | Open Subtitles | سبعة أمريكيين يمرّون عبر بازار سيثير شغباً |
6 Amerikaner im Haus eines kanadischen Diplomaten, die hingerichtet werden, das ist ein weltweiter Skandal. | Open Subtitles | ستة أمريكيين يختطفون من منزل السفير الكندي ليتم إعدامهم. ستكون فضيحة دولية |
80 Prozent der Amerikaner sind dagegen, dass wir uns an diesem Krieg an Europa beteiligen. | Open Subtitles | ثمانية من أصل عشرة من أمريكيين لا يريدون القيام بأي شيء إتجاه حربكم. |
Regierungstruppen kamen ins Dorf, mit ihnen amerikanische Berater. | Open Subtitles | جنود الحكومة اتوا الى قريتنا بدعم من مستشارين أمريكيين |
Wir sind zwei ganz normale amerikanische Touristen, die sich Sehenswürdigkeiten ansehen. | Open Subtitles | تذكر, نحن مجرد سائحين أمريكيين عاديين ينظران إلى المعالم |
Die Anwälte des Weißen Hauses sagen, dass rechtskräftige Schritt eingeleitet werden, um Kendal und Chaplin ihre Rechte als amerikanische Staatsbürger zu entziehen und erlaubt sogar, den beiden diensthabenden Männern der USS... | Open Subtitles | محاموا البيت الأبيض قالوا أن هذه الخطوة القانونية تمهد الطريق لشابلين و كيندل لتجريدهما من حقوقهما كمواطنين أمريكيين |
Einer von fünf Amerikanern nimmt derzeit Psychopharmaka ein, von Antidepressiva bis zu Medikamenten gegen Angst und gegen Psychosen. | TED | يتعاطى واحد من خمسة أمريكيين دواءً نفسيًّا، بدءًا بمضادات الاكتئاب والقلق وصولاً إلى مضادات الذهان. |
Alles begann zufällig mit einem Beitrag einiger amerikanischer Psychologen. | TED | بدأت القصة عندما عثرت مصادفة على بحث لمجموعة من علماء نفس أمريكيين. |