"أمر جيد بالنسبة" - Translation from Arabic to German

    • gut für
        
    • gute Sache für
        
    Das macht mich wahnsinnig, aber es ist gut für sie. Open Subtitles هذا يثير جنوني و لكنني أعرف أنه أمر جيد بالنسبة لها
    Und ich sage, Erschießen ist zu gut für sie. Open Subtitles و أنا أقول أن إطلاق النار عليها أمر جيد بالنسبة لها
    Scheint, als wäre diese Magie, die du eingesaugt hast, verschwunden, während du geschlafen hast, was gut für mich ist. Open Subtitles يبدو أن كل أن السحر كنت امتص ينضب بعيدا بينما كنت كانوا نائمين، وهو أمر جيد بالنسبة لي.
    Das ist natürlich eine gute Sache für die Gesundheit, das Wohlergehen und die Produktivität von Menschen, die in wärmeren Klimazonen leben. TED وهذا بالطبع، أمر جيد بالنسبة لصحة الناس الذين يعيشون في الأجواء الأكثر دفئًا، ولسلامتهم وإنتاجيتهم.
    Das ist eine gute Sache für den CFO, nicht nur den Nachhaltigkeits-Typen. TED إذاً هذا أمر جيد بالنسبة للمدير المالي، ليس فقط بالنسبة للمسؤول عن الاستدامة.
    Das ist gut für die Atmosphäre. TED هذا أمر جيد بالنسبة للغلاف الجوي.
    gut für dich. Open Subtitles حسناً, إنه أمر جيد بالنسبة لك
    PM: Können wir das nicht ganz viele Leute wissen lassen? (Applaus) SS: John macht das, weil er glaubt, dass es gut für sein Unternehmen ist, durch das Erkennen dieser Einstellungen können die Dinge geändert werden. TED ب م : هل يمكننا أن نرسل هذه الرسالة للكثير من الناس الذين نعرفهم؟ (تصفيق) ش س : قام جون بهذا لأنه يؤمن بأنه أمر جيد بالنسبة لشركته، وبالتالي بإمكان هذا النوع من الاعتراف بهذه الأخطاء أن يغير الأمر.
    Okay, zum Beispiel verstehen sich viele amerikanische Christen nicht in einer Nicht-Nullsummen-Beziehung mit Muslimen auf der anderen Seite der Welt, aber tatsächlich sind sie das, denn wenn diese Muslime immer glücklicher werden mit ihrem Platz in der Welt und fühlen, dass sie einen Platz darin haben, ist das gut für die Amerikaner, denn es wird weniger Terroristen geben, welche die Sicherheit Amerkias angreifen. TED حسنا ، لذلك، على سبيل المثال، وربما الكثير من المسيحيين الأمريكيين لا يعتقدون أنهم ضمن مجموع العلاقة اللاصفرية. في منتصف الطريق مع المسلمين من جميع أنحاء العالم، ولكنهم في الحقيقة كذلك، لأنه إذا كان هؤلاء المسلمين سيصبحوا سعيدين وأكثر سعادة لمكانتهم في العالم ، وشعورهم بأن لهم مكانا فيه، هذا أمر جيد بالنسبة للأميركيين، لأنه سيقلل من عدد الإرهابيين وتهديد أمن الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more