"أمر خطير" - Translation from Arabic to German

    • ist gefährlich
        
    • Zu gefährlich
        
    • ist ernst
        
    • es gefährlich ist
        
    • sei gefährlich
        
    • ist eine ernste Sache
        
    • ist sehr gefährlich
        
    Gut, ich versuch's, aber das ist gefährlich. Open Subtitles حسنًا ، سأحاول يا رجل ، و لكنه أمر خطير.
    Zu viel Zeit in Sommers Haut zu verbringen, ist gefährlich. Open Subtitles قضاء الكثير من الوقت داخل جسد الذئب أمر خطير جدًا
    Ich weiß, es geht dir genauso. Es ist gefährlich für die Frauen. - Lola... Open Subtitles أنا أعلم انك تخشاها كذلك ، أنها أمر خطير بالنسبة للمرأه.
    In die Stadt zu gehen, ist Zu gefährlich. Open Subtitles أنت لن تذهب إلى أي مكان انه أمر خطير جدا الذهاب إلى المدينة
    Oh, das ist ernst, Craig. Open Subtitles أوه, هذا أمر خطير, كريغ.
    Sie müssen wissen, warum es gefährlich ist, die Regeln zu brechen. Open Subtitles يحتاجون لمعرفة لماذا كسر القواعد أمر خطير
    Natürlich sagen einige, Fortschritt sei gefährlich. Open Subtitles بالطبع، هناك أشخاص يقولون أن التطور أمر خطير.
    Das ist eine ernste Sache. Open Subtitles أعني، إنه أمر خطير
    Es ist gefährlich, das Teil mit Geräuschen auszutricksen. - Du könntest es zerstören. Open Subtitles أنه أمر خطير محاولة محاكاتها بالصوت يمكنك أن تدمير كل شيء
    Du kannst nicht mehr im Van wohnen. Es ist gefährlich. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في الإقامة في شاحنتك هذا أمر خطير
    Sie versuchen, einen Weg zu finden, ihr zu helfen, aber es ist gefährlich. Open Subtitles إنهما يحاولان إيجاد سبيل لمساعدتها لكنه أمر خطير.
    Jemandem zu sagen, dass er albern auf seinem Motorrad aussieht ist gefährlich. Open Subtitles و أحد يخبرك أنك تبدو سخيفاً عندما تركب دراجة نارية هو أمر خطير
    Einen neuen Replikator zu entwickeln ist gefährlich. TED الحصول على مُكرِر جديد أمر خطير
    Außer Jax, er ist der einzige Eingeweihte und das ist gefährlich. Open Subtitles عدى عن " جاكس " الوحيد في الداخل .. وهو أمر خطير
    Sehen Sie, die Arbeit die ich mache ist gefährlich. Open Subtitles نظرة، والعمل الذي أقوم به أمر خطير.
    Unsere Plauderei ist Zu gefährlich. Wir werden sicherlich beobachtet. Open Subtitles إنّه أمر خطير بالنسبة لنا أن ندردش قليلاً علينا أن نفترض أننا مراقبان
    Zu gefährlich. Wenn wir nicht feuern können... Open Subtitles وهذا أمر خطير بالنسبة لهم إذا لم نتمكن من قوة السلاح
    Das ist Zu gefährlich. Es ist unkontrollierbar. Open Subtitles إنه أمر خطير للغاية , و جامح جداّ ليُسَيْطر عليه
    Brody, es ist ernst, klar? Open Subtitles برودي، وهذا أمر خطير.
    - Das ist ernst. - Ich weiß. Open Subtitles ـ هذا أمر خطير ـ أعرف
    Ich weiß, dass es gefährlich ist, wenn "du weißt schon wer" zuhören könnte, aber was hat man von einer offenen künstlichen Intelligenz an seiner Seite, wenn sie zu ängstlich ist, um direkt mit einem zu sprechen? Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر خطير مع تعرف من الاستماع، و ولكن ما هي الفائدة من وجود مفتوح الذكاء الاصطناعي تحت تصرفكم
    Als dein Vater bin ich verpflichtet, dich zu warnen, dass es gefährlich ist. Open Subtitles والدك، أجد نفسي مضطرا لتحذيرك هذا أمر خطير.
    Sie sagten, der Graf sei gefährlich. Open Subtitles وقالوا أن الرسم البياني أمر خطير.
    Das ist eine ernste Sache, Bug. Open Subtitles هذا أمر خطير يا "باغ".
    Oh, das ist sehr gefährlich, Tochter. In dieser Geschwindigkeit... Open Subtitles أوه، هذا أمر خطير جدا، ابنتي، في تلك السرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more