"أملك الوحيد" - Translation from Arabic to German

    • Deine einzige Hoffnung
        
    • die einzige Hoffnung
        
    • deine letzte Hoffnung
        
    Deine einzige Hoffnung ist, wenn sie es besorgt bekommen will, dass du dein Bestes mit deinem kleinen Gerät gibst. Open Subtitles أملك الوحيد هو أنه عندما هي تريد بعض الشيء فأنت تبذل كل ما تستطيع فعله بجهازك الصغير
    Jetzt hast du niemanden bei dir. Ich bin Deine einzige Hoffnung. Open Subtitles أنت ليس لديّك أي شخص الآن أنا أملك الوحيد
    Deine einzige Hoffnung auf Frieden ist, das Ganze zu vergessen... Open Subtitles أملك الوحيد لإيجاد السلام هو بنسيان هذا...
    Und wenn ihr die einzige Hoffnung von der Kleinen seid, na, dann bet ich aber für sie. Open Subtitles وإذا كانت البنت هي أملك الوحيد حسنا، أنا أصلي من أجلها
    Wenn ein Soldat deine letzte Hoffnung ist, dann sieht es schwarz aus für dich. Open Subtitles إذا كان جنديّاً هـو أملك الوحيد فأنت حقا في وضـع سيئ!
    Eigentlich bin ich Deine einzige Hoffnung, die Dunkelheit schlagen zu können. Open Subtitles في الحقيقة, أنا أملك الوحيد في هزيمة "الظلام"
    Wir können dir helfen LJ. Wir sind Deine einzige Hoffnung. Open Subtitles يمكني مساعدتك يا (إل جيه) نحن أملك الوحيد
    Deine einzige Hoffnung sind gute Gegenargumente. Open Subtitles أملك الوحيد هو أن تنَضم لها
    Alles, was ich tun kann, ist, mit Jeremy zu reden, aber es ist Deine einzige Hoffnung. Open Subtitles (كُل ما استطيع فعله هو التحدث لـ(جيرمي لكنه أملك الوحيد
    Das ist DEH. Deine einzige Hoffnung. Open Subtitles Y-O-H إنها أملك الوحيد
    Glaub mir, es ist die einzige Hoffnung für dich. Und für sie. Open Subtitles . صدقيني ، إنها أملك الوحيد و أملها
    Ich bin vielleicht die einzige Hoffnung, die du hast, ihn lebend zu sehen. Open Subtitles قد أكون أملك الوحيد في رؤيته حياً.
    Ich, deine letzte Hoffnung? Open Subtitles أنا؟ ، أملك الوحيد!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more