Also ich liebe dieses Land, aber immer mal wieder hört man dann von solchen Dingen, irgendeinem so unsagbar bösen Mist, dass er beinahe undenkbar scheint. | Open Subtitles | أحب هذا البلد، لكن أحيانا عندما، تسمعين عن أمورٍ مثل هذه، بعض الأمور المرعبة، التي لا يمكن تصوّرها أحيانا. |
Neben anderen Dingen erhielten sie die Notfallbunker für Amtspersonen für den Fall eines... nuklearen Holocaust. | Open Subtitles | من بين أمورٍ أخرى، فقد أعدوا ملاجىء للطوارئ بشكل رسمي ...لإستخدامها في حال |
Jetzt können wir uns... anderen Dingen zuwenden. | Open Subtitles | و الآن بوسعنا أنْ ...ننتقل إلى أمورٍ أُخرى |
Jetzt können wir uns anderen Dingen widmen. | Open Subtitles | يمكننا الآن المضي في أمورٍ أُخرى |
Ich habe mich von vielen Dingen abgewendet. | Open Subtitles | لقد أدرت ظهري على أمورٍ كثيرة |