Das ist das einzige Erinnerungsstück an meine Mutter! | Open Subtitles | أنه الشيءُ الوحيدُ الذي تَركتُه لي أمِّي. |
Ich will meine Mutter nicht vögeln. | Open Subtitles | أنا لا wanna يُمارسُ الجنس مع أمِّي. |
- Von Mr. Dunlap an meine Mutter. | Open Subtitles | مِنْ السّيدِ دنلاب إلى أمِّي. |
Das können wir vergessen, nachdem Big Earl dort Angel Dust geraucht und den Sittich meiner Mutter gefressen hat. | Open Subtitles | مستحيل إنه أصبح محظوراً منذ إيرلِ الكبيرِ الغبار الملائكي المدخّن وهو أَكلَ ببغاءَ أمِّي |
Sie werden vor Gericht nicht darüber sprechen, dass sie es meiner Mutter besorgen. | Open Subtitles | لن يتكلموا عن مضاجعةِ أمِّي في المحاكمةِ. |
Ich frage mich, ob meine Mom es in Philadelphia sehen wird. | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا كانت أمِّي سَتَرى ذلك في فيلاديلفيا |
Ich wollte über meine Mutter Bescheid wissen. | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة أمِّي. |
Vor neun Jahren musste ich zusehen, wie meine Mutter ermordet wurde. | Open Subtitles | "منذ تسعة أعوام مضت" "شهدتُ مقتل أمِّي" |
Ich vermisse meine Mutter. | Open Subtitles | افتقد أمِّي. |
Ich verbrachte einige Stunden mit meiner Mutter. | Open Subtitles | لقد قضيت الساعات الماضية مَع أمِّي |
Das klingt nach meiner Mutter, als wenn es den alten David Rossi in diesen Tagen nicht gegeben hätte. | Open Subtitles | يُصوّتُ مثل أمِّي ما كَانَ سيَعطي ديفيد Rossi الكبير السن وقت اليومِ. |
Sie gingen zur Frisierkommode meiner Mutter. | Open Subtitles | ذَهبوا إلى مزينةِ أمِّي. |
Ich wurde auf dem Rad meiner Mutter hierher verfolgt! | Open Subtitles | أناتُلِيتُهنا على دراجةِ أمِّي! الحقّ؟ |
Letzte Woche sind meine Mom und ich aus Houston hergezogen. | Open Subtitles | حتى الأسبوع الماضي، عِشتُ مع أمِّي في هيوستن. |
Und das eine Weihnachten, als meine Mom mit Eierlikör abgefüllt war, bin ich mit einem Strauß Blumen und einer Kieselmaske davongekommen. | Open Subtitles | في عيد الميلادِ مره عندما كانت أمِّي ثملة فى (ايجنوج)، غَششتُها بحقيبة الزهور و قناع طباشير. |