Ob du willst oder nicht, du wirst die Black Badge Division beraten. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء |
Ich will dir nichts tun. Aber aus freien Stücken oder nicht, du wirst mitkommen. | Open Subtitles | لا أنوي لكِ الأذى، لكن شِئتِ أم أبيتِ فسأتي معي. |
Wenn du mir nichts sagen willst, muss ich dich nach Hause schicken, ob du willst oder nicht. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي في قول شيئًا عليّ أن أرسلك للمنزل، شئتِ أم أبيتِ |
So ist das, ob es dir passt oder nicht. | Open Subtitles | هكذا سيكون الأمر، شئتِ أم أبيتِ. |
Du füllst dieses Leere ob es dir gefällt oder nicht. | Open Subtitles | سوف تملئين هذا الفراغ... سواء شئتِ أم أبيتِ. |
LurIeen wird erfolg haben und ich werde dabei sein, ob es dir Recht ist oder nicht! | Open Subtitles | (لورلين) ستحقق نجاحاً عظيماً، وشئتِ أم أبيتِ سأكون بجانبها. |
Das Spiel wird sowieso enden, ob es dir gefällt oder nicht. | Open Subtitles | ستنتهي حياتك شئتِ أم أبيتِ. |
MJ wird also oft hier sein, ob es dir passt oder nicht. | Open Subtitles | لذا سيقضي (إم. جي) الكثير من الوقت هنا، سواء شئتِ أم أبيتِ. |
Ich kann dir dabei helfen, die Lüge zu verkaufen, denn... Ob es dir nun passt oder nicht, Ontari, ein falscher Commander, braucht einen falschen Hüter der Flamme. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك بتصديق هذه الكذبة شئتِ أم أبيتِ يا(أونتاري)، القائد المزيف |
Ob es Ihnen gefällt oder nicht, wir sind eine Familie. | Open Subtitles | -نحن عائلة، شئتِ أم أبيتِ |
Ob man will oder nicht. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ |