"أم أبيتِ" - Translation from Arabic to German

    • oder nicht
        
    Ob du willst oder nicht, du wirst die Black Badge Division beraten. Open Subtitles شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء
    Ich will dir nichts tun. Aber aus freien Stücken oder nicht, du wirst mitkommen. Open Subtitles لا أنوي لكِ الأذى، لكن شِئتِ أم أبيتِ فسأتي معي.
    Wenn du mir nichts sagen willst, muss ich dich nach Hause schicken, ob du willst oder nicht. Open Subtitles إذا لم ترغبي في قول شيئًا عليّ أن أرسلك للمنزل، شئتِ أم أبيتِ
    So ist das, ob es dir passt oder nicht. Open Subtitles هكذا سيكون الأمر، شئتِ أم أبيتِ.
    Du füllst dieses Leere ob es dir gefällt oder nicht. Open Subtitles سوف تملئين هذا الفراغ... سواء شئتِ أم أبيتِ.
    LurIeen wird erfolg haben und ich werde dabei sein, ob es dir Recht ist oder nicht! Open Subtitles (لورلين) ستحقق نجاحاً عظيماً، وشئتِ أم أبيتِ سأكون بجانبها.
    Das Spiel wird sowieso enden, ob es dir gefällt oder nicht. Open Subtitles ستنتهي حياتك شئتِ أم أبيتِ.
    MJ wird also oft hier sein, ob es dir passt oder nicht. Open Subtitles لذا سيقضي (إم. جي) الكثير من الوقت هنا، سواء شئتِ أم أبيتِ.
    Ich kann dir dabei helfen, die Lüge zu verkaufen, denn... Ob es dir nun passt oder nicht, Ontari, ein falscher Commander, braucht einen falschen Hüter der Flamme. Open Subtitles يمكنني مساعدتك بتصديق هذه الكذبة شئتِ أم أبيتِ يا(أونتاري)، القائد المزيف
    Ob es Ihnen gefällt oder nicht, wir sind eine Familie. Open Subtitles -نحن عائلة، شئتِ أم أبيتِ
    Ob man will oder nicht. Open Subtitles شئتِ أم أبيتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more