"أناس كثيرون" - Translation from Arabic to German

    • viele Leute
        
    • viele Menschen
        
    - Noch nicht. Hier sind zu viele Leute. - Ich weiß. Open Subtitles -ليس بعد , هناك أناس كثيرون هنا أعلم سأستمر بالمشى
    viele Leute können shoppen gehen, ohne Kaufsüchtige zu werden. Open Subtitles أناس كثيرون يذهبون للتسوق ولا يصبحون مدمنين على ذلك
    Dort waren Leute, viele Leute um mich herum, haben mich mit den Händen berührt. Open Subtitles كان هناك أناس، أناس كثيرون تجمّعوا بالمكان، ومدّوا أيديهم إليّ.
    Sie glauben, dass viele Menschen umkommen werden. viele Menschen. Open Subtitles يعتقدون أن أناس كثيرون سيقتلون، كثيرون جداً
    So viele Menschen. Open Subtitles أناس كثيرون طاقة كبيرة و دراما للعثور على أحد
    Gut, denn hier wollen dich viele Leute unbedingt kennenlernen. Open Subtitles جيد، لأنه كما ترين ثمة أناس كثيرون متشوّقون للقائك.
    Das Gefängnis, in dem ich normalerweise lebe, da sind total viele Leute, die alle durcheinanderreden. Open Subtitles و هو السجن الذي أعيش فيه عادةً. و فيه أناس كثيرون جداً. و هم يتكلمون بلا توقف.
    - Haben Sie je so viele Leute gesehen? Open Subtitles هل سبق ورأيت أناس كثيرون مثل هذا ؟
    Es gibt viele Leute, die dir sagen, was du nicht machen kannst. Open Subtitles (ليسا)! أناس كثيرون يودون أن يخبروك بأمور لا تستطيعين القيام بها،
    Einfach zu viel, zu voll, keine Privatsphäre, einfach zu viele Leute. Open Subtitles مزدحمة، بلا شؤون خاصة فقط أناس كثيرون
    viele Leute wollten Zugang zu diesen Beziehungen, so wie Bison. Open Subtitles أناس كثيرون أرادوا مثل تلك العلاقات أناس مثل "بايسون"
    Und möglichst viele Leute mit hineinziehen. Open Subtitles أخذ معي أناس كثيرون بقدر ما أستطيع
    - Hier sind zu viele Leute. Open Subtitles هناك أناس كثيرون حولنا.
    - viele Leute da draußen? Open Subtitles -هل يوجد أناس كثيرون بالخارج ؟
    Im Aufenthaltsraum sind viele Leute. Open Subtitles يوجد أناس كثيرون هناك.
    viele Leute sind immer noch fassungslos wegen des Urteils von Julian Randol... Open Subtitles أناس كثيرون ما زالوا مدهوشين من... الحكم الذي صدر بحق (جوليان راندول)...
    Ich habe viele Menschen, die mich lieben. Ich hätte nie gedacht, dass das je passieren würde. Open Subtitles لديّ الآن أناس كثيرون يحبّونني و لمْ أعتقد قطّ أنّ هذا قد يحدث
    Du bist einen Handel mit einem Soziopathen eingegangen und jetzt sind viele Menschen tot. Open Subtitles إنّك عقدت اتّفاقًا مع مختلّ، والآن مات أناس كثيرون.
    Da werden zu viele Menschen zu Kollateralschäden. Open Subtitles أناس كثيرون ستُزهق أرواحهم كأضرار تبعيّة.
    Es gibt viele Menschen in dieser Stadt, die Rettung brauchen. Open Subtitles هناك أناس كثيرون في المدينة بحاجة إلى إنقاذ.
    viele Menschen werden sterben. Open Subtitles وسيموت أناس كثيرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more