"أنا آسفة للغاية" - Translation from Arabic to German

    • es tut mir so leid
        
    • Es tut mir wirklich leid
        
    • Es tut mir sehr leid
        
    • Es tut mir leid
        
    • Das tut mir so leid
        
    Shonté, es... es tut mir so leid. Ich begleite Sie zu Ihrem Auto. Open Subtitles شونتى، أنا آسفة للغاية وأعتذر لك دعنى أصطحبك إلى سيارتك.
    es tut mir so leid, Charlie. Ehrlich. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا تشارلى حقاً أنا كذلك.
    - es tut mir so leid. - Unterschreiben Sie einfach die Papiere. Open Subtitles أنا آسفة للغاية - فقط ذيّل إسمك على عقد البيع -
    Hör mal, Es tut mir wirklich leid, aber ich werde es wohl nicht schaffen. Open Subtitles أتعرف، أنا آسفة للغاية لا أعتقد أنّه بإمكاني المجيء
    Ich weiß, dass Sie Ihre Tochter verloren haben, und Es tut mir sehr leid. Open Subtitles أعرف أنكِ فقدتِ ابنتكِ و أنا آسفة للغاية
    Lilly, Es tut mir leid. Du bist die beste Freundin. Open Subtitles أنا آسفة للغاية, أنتِ هي أعزُ صديقاتي على الإطلاق.
    - Das tut mir so leid. - Wir sollten gehen. Open Subtitles أنا آسفة للغاية - ربما يتوجب علينا الذهاب -
    es tut mir so leid, dass ich dich angelogen habe. Dass ich nicht gleich die Wahrheit gesagt habe. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأنّي كذبت عليك وأنّني لم أخبرك بالحقيقة في المقام الأول
    Sheriff, es tut mir so leid, von Ihrem Verlust zu hören. Open Subtitles أيها المأمور، أنا آسفة للغاية لسماعي عن خسارتك
    es tut mir so leid. Du kannst nach Hause kommen. Open Subtitles أنا آسفة للغاية بإمكانك القدوم إلى المنزل
    - es tut mir so leid. - Nun, sags nicht mir. Open Subtitles أنا آسفة للغاية - حسناً , لا تقولي لي -
    es tut mir so leid, dass ich an dir zweifelte. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأنني شككت بك.
    Er ist gegangen, Herzblatt. es tut mir so leid. Open Subtitles لقد رحل يا عزيزتي، أنا آسفة للغاية.
    Es tut mir wirklich leid, dass wir an der Studie nicht teilnehmen können. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لا يُمكننا أن نكون في دراستكم.
    Es tut mir wirklich leid. Open Subtitles أنني لا أبالي، أنا آسفة للغاية.
    Entschuldigung, Es tut mir wirklich leid. Open Subtitles أنا آسفة للغاية
    (SCHLUCHZEN) Oh, Dios! Dios... Es tut mir sehr leid. Open Subtitles بأن إبنتكي كانت حاملاً في الإسبوع الرابع أنا آسفة للغاية
    Es tut mir sehr leid. Open Subtitles أنا آسفة للغاية
    Mr. Shanley, Es tut mir sehr leid, aber ich möchte ein letztes mal nahe legen... Open Subtitles , (أنا آسفة للغاية يا سيد(شانلي . . لكنني أريد الاقتراح لآخر مرة
    Und Es tut mir leid, dass du das durchmachen musstest. Open Subtitles لا، أنا آسفة للغاية لكونك إضطررت لعيش تلك التجربة
    Es tut mir leid, dass ich zu spät bin, es war schwierig, herzukommen. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لتأخري، كان صعباً جداً لوصول الى هنا
    Oh, mein Gott, Mom. Das tut mir so leid. Open Subtitles يا إلهي يا أمي، أنا آسفة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more