"أنا آمل" - Translation from Arabic to German

    • hoffe ich
        
    • ich hoffe
        
    Das hoffe ich. Er hat nämlich ein Talent dafür, Lügen zu erschnuppern. Open Subtitles أنا آمل ذلك لأن لديه الموهبة لتحري الكذب
    Das hoffe ich. Er hat nämlich ein Talent dafür, Lügen zu erschnuppern. Open Subtitles أنا آمل ذلك لأن لديه الموهبة لتحري الكذب
    Deshalb hoffe ich, der Roboter kann mir helfen,... Open Subtitles لذا أنا آمل أن هذا الروبوت يكون قادر على مساعدتي لفهمة سيدي
    ich hoffe, dass Ihnen dieser Vortrag eine vierdimensionale Sicht des Meeres vermittelt. TED لذا أنا آمل أن يمدكم هذا الحديث نظرة شاملة عن المحيط.
    ich hoffe, die Bemerkung über die Fortsetzung war nur ein Witz. Open Subtitles أنا آمل بأن ذلك التعليق بشأن التتمة كان مجرد مزحة
    Und ich hoffe aufrichtig, dass er das tut. Ihnen allen fehlen verschiedene Organe. Open Subtitles و أنا آمل بإخلاص أن يتمكن من ذلك. كلهم يفتقدون لأعضاء مختلفة
    ich hoffe, ich werde als Oberhaupt so gut sein wie meine Vorgänger und so gut wie Sie es verdienen. Open Subtitles أنا آمل أن أكون قائد جيد كما كان لدينا في الماضي وجيد كما أنتم تستحقون
    Und laut meinen Hochrechnungen, hoffe ich, die Größe meiner Praxis in den nächsten zehn Jahren verdoppeln zu können. Open Subtitles وحسب تقديراتي أنا آمل أن أضاعف من حجم مهنتي في السنوات العشر الأخيرة
    ich hoffe, ich habe es durch mein Kommen nicht schwerer für Sie gemacht. Open Subtitles أنا ، أنا آمل ألا أكون قد زدت الأمرصعوبةبمجيئىلهنا.
    Aber ich hoffe, ich hoffe es so sehr, dass ihr mir die Möglichkeit, mir es zu verdienen, gebt. Open Subtitles لكن أنا آمل... أنا حقا آمل أن تعطوني فرصة لأستحقه
    ich hoffe, ich bin jetzt nicht zu aufdringlich, aber... könntest du mich deinem Freund vorstellen? Open Subtitles انظر ، أنا آمل أن هذا لا... يبدو صحيحاً... ، ولكن ، أمم...
    Nichts Belastendes, hoffe ich. Open Subtitles -ليس سيئاً، أنا آمل -لا. ليس سيئاً على الإطلاق
    Das hoffe ich. Das Eichen-Haus hat eine ungewöhnliche Geschichte. Open Subtitles أنا آمل ايشن البيت تاريخا غير عادي.
    ich hoffe wirklich, dass andere und Sie alle Gegenstände im Museum bestaunen, diese mit nach Hause nehmen und dazu nutzen, sich selbst zu finden, und zuzulassen, dass diese Objekte TED أنا آمل حقًا أن الآخرين، كلكم، من تزورون التماثيل في المتحف، وتأخذونها إلى المنزل وتجدونها من أجل أنفسكم، أن تسمحوا لهذه التماثيل بأن تزدهر في حياتكم الإبداعية.
    ich hoffe, dass Sie nach dem Vortrag eine Entscheidung treffen und mit mir zusammen dem Hass entgegentreten. TED أنا آمل أنه بنهاية كلامي اليوم أنتم ستختارون وتشاركوني للوقوف ضد الكراهية
    Ich vergebe dir. ich hoffe nur, mein Neurologe auch. Open Subtitles أنا أغْفرُ لك. أنا آمل أن طبيب أعصابي سَيَحسُّ بنفس الشعور
    ich hoffe, mein nächstes ich hat das Buch, wenn er wieder auftaucht. Open Subtitles أنا آمل فحسب أن تكون روحي قريبة من الكتاب عندما يهاجمنا ثانيةً
    ich hoffe, das reicht, um die Speicher zu erhalten, vorausgesetzt, er hatte welche. Open Subtitles أنا آمل أن هذا كافي للحفاظ على أنظمة الذاكرة بإفتراض أنه كان لدية أية بادئة, بالطبع
    ich hoffe, dass er wie ein großes Broadway-Musical ist, wo alle verkleidet sind und in höchsten Tönen singen und wo man mit Pauken und Trompeten verabschiedet wird. Open Subtitles أنا آمل أن يكون مثل مسرحية برودواي الموسيقية الكبيرة الجميع متأنقون ويغنون في المكان وأنت تخرج في كامل أناقتك
    Nein, das meine ich nicht. ich hoffe... du kommst und lebst mit mir. Open Subtitles لا, لقد اسئتي الفهم أنا آمل ان تأتين معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more