Das hoffe ich. Er hat nämlich ein Talent dafür, Lügen zu erschnuppern. | Open Subtitles | أنا آمل ذلك لأن لديه الموهبة لتحري الكذب |
Das hoffe ich. Er hat nämlich ein Talent dafür, Lügen zu erschnuppern. | Open Subtitles | أنا آمل ذلك لأن لديه الموهبة لتحري الكذب |
Deshalb hoffe ich, der Roboter kann mir helfen,... | Open Subtitles | لذا أنا آمل أن هذا الروبوت يكون قادر على مساعدتي لفهمة سيدي |
ich hoffe, dass Ihnen dieser Vortrag eine vierdimensionale Sicht des Meeres vermittelt. | TED | لذا أنا آمل أن يمدكم هذا الحديث نظرة شاملة عن المحيط. |
ich hoffe, die Bemerkung über die Fortsetzung war nur ein Witz. | Open Subtitles | أنا آمل بأن ذلك التعليق بشأن التتمة كان مجرد مزحة |
Und ich hoffe aufrichtig, dass er das tut. Ihnen allen fehlen verschiedene Organe. | Open Subtitles | و أنا آمل بإخلاص أن يتمكن من ذلك. كلهم يفتقدون لأعضاء مختلفة |
ich hoffe, ich werde als Oberhaupt so gut sein wie meine Vorgänger und so gut wie Sie es verdienen. | Open Subtitles | أنا آمل أن أكون قائد جيد كما كان لدينا في الماضي وجيد كما أنتم تستحقون |
Und laut meinen Hochrechnungen, hoffe ich, die Größe meiner Praxis in den nächsten zehn Jahren verdoppeln zu können. | Open Subtitles | وحسب تقديراتي أنا آمل أن أضاعف من حجم مهنتي في السنوات العشر الأخيرة |
ich hoffe, ich habe es durch mein Kommen nicht schwerer für Sie gemacht. | Open Subtitles | أنا ، أنا آمل ألا أكون قد زدت الأمرصعوبةبمجيئىلهنا. |
Aber ich hoffe, ich hoffe es so sehr, dass ihr mir die Möglichkeit, mir es zu verdienen, gebt. | Open Subtitles | لكن أنا آمل... أنا حقا آمل أن تعطوني فرصة لأستحقه |
ich hoffe, ich bin jetzt nicht zu aufdringlich, aber... könntest du mich deinem Freund vorstellen? | Open Subtitles | انظر ، أنا آمل أن هذا لا... يبدو صحيحاً... ، ولكن ، أمم... |
Nichts Belastendes, hoffe ich. | Open Subtitles | -ليس سيئاً، أنا آمل -لا. ليس سيئاً على الإطلاق |
Das hoffe ich. Das Eichen-Haus hat eine ungewöhnliche Geschichte. | Open Subtitles | أنا آمل ايشن البيت تاريخا غير عادي. |
ich hoffe wirklich, dass andere und Sie alle Gegenstände im Museum bestaunen, diese mit nach Hause nehmen und dazu nutzen, sich selbst zu finden, und zuzulassen, dass diese Objekte | TED | أنا آمل حقًا أن الآخرين، كلكم، من تزورون التماثيل في المتحف، وتأخذونها إلى المنزل وتجدونها من أجل أنفسكم، أن تسمحوا لهذه التماثيل بأن تزدهر في حياتكم الإبداعية. |
ich hoffe, dass Sie nach dem Vortrag eine Entscheidung treffen und mit mir zusammen dem Hass entgegentreten. | TED | أنا آمل أنه بنهاية كلامي اليوم أنتم ستختارون وتشاركوني للوقوف ضد الكراهية |
Ich vergebe dir. ich hoffe nur, mein Neurologe auch. | Open Subtitles | أنا أغْفرُ لك. أنا آمل أن طبيب أعصابي سَيَحسُّ بنفس الشعور |
ich hoffe, mein nächstes ich hat das Buch, wenn er wieder auftaucht. | Open Subtitles | أنا آمل فحسب أن تكون روحي قريبة من الكتاب عندما يهاجمنا ثانيةً |
ich hoffe, das reicht, um die Speicher zu erhalten, vorausgesetzt, er hatte welche. | Open Subtitles | أنا آمل أن هذا كافي للحفاظ على أنظمة الذاكرة بإفتراض أنه كان لدية أية بادئة, بالطبع |
ich hoffe, dass er wie ein großes Broadway-Musical ist, wo alle verkleidet sind und in höchsten Tönen singen und wo man mit Pauken und Trompeten verabschiedet wird. | Open Subtitles | أنا آمل أن يكون مثل مسرحية برودواي الموسيقية الكبيرة الجميع متأنقون ويغنون في المكان وأنت تخرج في كامل أناقتك |
Nein, das meine ich nicht. ich hoffe... du kommst und lebst mit mir. | Open Subtitles | لا, لقد اسئتي الفهم أنا آمل ان تأتين معي |