"أنا أرسل" - Translation from Arabic to German

    • Ich schicke
        
    • Ich sende
        
    • Ich schreibe
        
    Wir haben das Handy. Ich schicke Ihnen gerade die Daten. Open Subtitles حصلنا على الهاتف أنا أرسل الأرقام إليكِ الآن
    Die Miete ist bezahlt. Ich schicke meine Schecks zum Monatsersten. Open Subtitles لقد دفعت، أنا أرسل الشيكات في الأول من كل شهر
    Ich schicke euch das Video jetzt auf eure Tablets. Open Subtitles أنا أرسل لكم الأن مقطع فيديو على لوحاتكم الإلكترونية.
    Ich sende Geld an meine Familie auf die folgende Weise. TED أنا أرسل لك النقود بهذه الطريقة.
    Ich schreibe allen Patienten Briefe, die vom Krankenhaus abgewiesen wurden, damit sie wissen, dass die Freie Klinik der Hamptons... wie geplant, im Herbst eröffnet. Open Subtitles أنا أرسل رسائل لكل المرضى الذين تم تعليقهم في المشفى لإعلامهم بأن عيادة (هامبتونز) المجانيه
    Ich schicke euch sein Bild und das von Ellen Clark. Open Subtitles أنا أرسل صورته و صورة إلين كلارك لكمالآن.
    Ich schicke dir neue Koordinaten. Komm sofort her. Open Subtitles أنا أرسل لك إحداثيات جديدة توجه إلى هناك على الفور
    Ich schicke ihnen sein Verbrecherfoto. Open Subtitles أنا أرسل لك صورته الشخصية الآن
    Ich schicke dir ein paar verzerrte Anrufe. Open Subtitles أنا أرسل لك بعض المكالمات المشفرة
    Reid, Ich schicke dir ein Bild von Blumen die der Typ sammelt. Open Subtitles ريد ] أنا أرسل لك صورة ] تضم الزهــرة التي يجمــع هــذا الرجــل
    Hey, Ich schicke Oleg nach Queens, um eine Palette Fresca zu holen. Open Subtitles عذراً، أنا أرسل (أوليغ) إلى كوينز ليحضر شراب (فريسكا) للطاقة، أجل.
    Ich schicke sie Ihnen jetzt per Fax. Open Subtitles ها أنا أرسل المعلومات بالفاكس الآن
    Nein, Ich schicke eine Danke-vielmals-SMS an Ihre Mutter. Open Subtitles لا ، أنا أرسل رسالة شكر لوالدتك.
    Aram, Ich schicke dir das Foto. Ich möchte, dass das groß rausgeschickt wird. Open Subtitles آرام ، أنا أرسل لك صورة أريدك أن تنشرها
    Ich schicke ihm Instant Messages, so kommuniziere ich mit ihm. es ist wie ein kleiner Helfer in einer Schachtel. Ich schickte eine Message an Tim: "Tim, kannst Du mir sagen, ob die Stammzellentransplantation meines Bruders funktioniert hat oder nicht?" TED أنا أرسل رسائل فورية له بالأشياء . هذه هي طريقتي للتواصل معه ، مثل رجل صغير في صندوق . أرسل رسالة فورية لتيم . قائلا ، " تيم هل يمكنك اخباري فيما إذا كانت زراعة الخلايا الجذعية لأخي قد نجحت أو لا ؟"
    Ja, Ich schicke dir jetzt die Nummer. Open Subtitles نعم , أنا أرسل لك الرقم الأن
    Entspann dich, Ich schicke meiner Schwester bloß ein Foto. Open Subtitles -اهدأ.. أنا أرسل صورة فقط لأختي
    Ich sende Ihnen einen Anhang mit dem Ausschlag. Open Subtitles أنا أرسل لكم صورة مرفقة بالطفح الجلدي
    Ich sende Ellie Fotos berühmter Mütter, die arbeiten. Open Subtitles أنا أرسل لـ(إيلي) صوراً لأمّهاتٍ عاملاتٍ مشهورات (لوري) ذلك مألمٌ جدّاً.
    Ich sende stärkere Signale aus. Open Subtitles أنا أرسل إشارات واضحة
    Ich schreibe dir meine Antwort. Open Subtitles أنا أرسل جوابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more