Ich möchte wissen, wer diese Komtess ist, über die alle Welt redet. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعرف من تلك الكونتيسة التي يتحدثُ عنها الجميع |
Ich möchte mehr Veränderung bewirken als Premierminister meines Landes, aber jeder von Ihnen kann eine Veränderung bewirken, wenn Sie es wollen. | TED | أنا أريد أن أصنع المزيد من التغيير كرئيس وزراء بلادي، و لكن يمكن لأي واحد منكم أن يصنع تغييراً إن أردتم ذلك. |
Der Richter erwartet Sie. - Ich wollte gerade zu ihm. | Open Subtitles | القاضى يريد أن يراك حسناً، أنا أريد أن أراه أيضاً |
- Ich will Ihnen nur mitteilen, im Saal wurde eben einer erschossen. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول لكم أن صبيا فقط تم اغتيالهم. ما الذي تتحدث عنه؟ |
Ich weiß das ich es nicht tun muss. Ich will es tun. | Open Subtitles | أعلم أننى لست مضطراً لفعل هذا أنا أريد أن أفعل هذا |
Ich habe nichts zu sagen, Ich will nur meinen Kuchen essen. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله، أنا أريد أن آكل كعكتي فقط |
Ich will dich heiraten und wir werden das heute erledigen. | Open Subtitles | أنا أريد أن أتزوج إليك وسوف نفعلها اليوم. |
Ich möchte, dass die Menschen sehen, was unter Wasser passiert, sowohl die prachtvollen als auch die schrecklichen Dinge. | TED | أنا أريد أن يرى الناس ما يحدث تحت سطح الماء كلا من الرعب والسحر |
Du brauchst mich nicht wiederzuküssen, aber Ich möchte es gern. | Open Subtitles | لا يجب ان تقبليني في المقابل لست مجبرة على ذلك لكن أنا أريد أن أقبلك |
Ich möchte noch ein wenig hier sitzen und der Kapelle lauschen. | Open Subtitles | كلا. شكراً لك يا سيدي أنا أريد أن أجلس و أستمع للفرقة فحسب |
Ich möchte zwar gerne meine Schulden begleichen, aber ich weiß nichts. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أريد أن أوضح , أنا لاأعلم أى شيء |
Ich möchte, dass wir quitt sind. | Open Subtitles | أنت ساعدتنى, و أنا أريد أن نصبح متعادلين |
Ich wollte über die Neue Macht reden, von der Sie gesprochen haben. | Open Subtitles | أنا أريد أن أتحدث معك بشأن القوة الجديدة التي كنت تتحدث عنها |
- Ich will den Lkw untersuchen. - Das wird nicht nötig sein. | Open Subtitles | أنا أريد أن أختبر الشاحنة لن يكون هذا ضروريا |
Ich will es nur... wert sein, um deine Hand anzuhalten. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون ذو قيمة حتى أطلب منك أن تتزوجينى |
Ich will nur unterhalten. | Open Subtitles | . أنا أريد أن أقوم بالترفيه عن الناس فقط |
Ich will dich wirklich hassen. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكره لكم، وأنا حقا لا. |
Dieses Jahr will ich das von jemandem mit Stil und Charme hören. | Open Subtitles | هذا العام، أنا أريد أن اسمعه من شخص ذو اسلوب وسحر |
Vergiss den Anwaltskram! Ich will das offen legen. | Open Subtitles | إنسوا كلام المحامى أنا أريد أن يكون هذا واضحا |
Ein selbstzerstörerischer Impuls. Ich will ein Buch schreiben... | Open Subtitles | نعم، إنه تدمير ذاتي حقيقي ..أنا أريد أن أكتب كتاب, لذا أنا |
Ich meine, Ich will ja ein gute Mutter und das alles sein, aber es war schon irgendwie nervig sie fahren zu müssen. | Open Subtitles | أعني , أنا أريد أن أكون أماً صالحة و كل شيء |
Ich will dir alles geben, was du bei der Heirat aufgabst. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعطيه لك أنا أريد أن أقدم لك كل شيء تخليتى عنه من أجل الزواج مني |
Ich will meine Knete zurück, Paul. | Open Subtitles | أنا أريد أن استرد أموالي يا بول |