Ich weiß, was das Gefährlichste war, was ich jemals getan habe. Die NASA kann ein Lied davon singen. | TED | أنا أعرف ما أخطر شيء قُمتُ به لأن ناسا تقوم بعمل الحسابات. |
Ich weiß, was im Gehirn passiert wenn Sie sich verlieben, aber ich weiß nicht, warum wir uns in eine Person verlieben und nicht in eine andere. | TED | أنا أعرف ما يحدث في الدماغ عندما تكون في حالة حب، لكني لا أعرف لماذا نقع في حب شخص معين وليس شخص اخر. |
Ich weiß, was hier im Haus vorgeht. Ich kenne Mr. Don Birnam. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي يحدث في ذلك البيت أنا أعرف السيد دون بيرنام |
Keine Sorge, Alter. Ich weiß, was ich tue. | Open Subtitles | لا تقلق أيها العجوز أنا أعرف ما الذى أفعله |
Ich weiß, was ich kaufe. Ein paar Packesel und Fallen. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي سأشتري بعض الدواب والافخاخ |
Ich weiß, was wir jetzt machen. Wir fahren nach Villas de Sade. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يجب أن نقوم به سوف نذهب إلى بيت دو ساد |
Ich weiß, was er mir wirklich vermitteln will, sehr eindeutig. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي يحاوله حقيقة, بوضوح شديد |
Red keinen Mist. Ich weiß, was du meinst: | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تتحدث عنه أعرف كيف تفكر |
Ich weiß, was ihr denkt. Ich kann's beweisen. Was sagt ihr dazu? | Open Subtitles | أنا أعرف ما تفكر به ولكن أستطيع أن أُثبت لكم.لقد أعطونى هذا |
Halten Sie die Klappe! Ich weiß, was Sie vorhaben. | Open Subtitles | أصمت، أنا أعرف ما الذي تحاول الافلات به هنا |
Ich weiß, was es heißt, einen Menschen zu verlieren. | Open Subtitles | أنا أعرف ما مدى صعوبة أن تفقد شخصا قريبا لك |
Ich weiß, was Sie aufmuntern wird. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا؟ أنا أعرف ما سوف يهتف يا رفاق ما يصل. |
Ich weiß, was du vorhast. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تريدين عمله أنتى تحاولين إغراق نفسك |
Ich weiß, was ich vorhabe. Was ist mit Ihnen? | Open Subtitles | أنا أعرف ما أريد أن أفعله ماذا عنك أنت ؟ |
Eigentlich bin ich 25. Ich weiß, was du meinst. | Open Subtitles | . في الحقيقة عمري 25 سنة . أنا .. أنا أعرف ما تقصديه |
Es ist außer Kontrolle. Ich weiß, was ich jetzt tun muss, ok? | Open Subtitles | لقد خرج الأمر كله عن السيطرة أنا أعرف ما علي فعله الآن انا أعرف ما علي فعله |
Ich weiß, was ich tat und was nicht. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي فعلته و ما الذي لم أفعله |
Ich weiß, was Sie glauben, lassen Sie mich klarstellen, ich habe kein schlechtes Gewissen. | Open Subtitles | اسمع أنا أعرف ما تفكر به :لذا دعني أوضح هذا لك |
Das ist so ziemlich das Ekelhafteste, das ich je gesehen hab, und ich weiß, was ekelhaft ist. | Open Subtitles | ، هذا أكثر شئ مقرف رأيته بحياتي وصدقني أنا أعرف ما هو القرف |
Ich weiß, was ich auf dieser Straße getan habe, aber das hier habe ich nicht gemacht. | Open Subtitles | أنا أعرف ما فعلته في ذلك الطريق لكني لم أفعل هذا |