"أنا أعني" - Translation from Arabic to German

    • Ich meine
        
    • Ich meinte
        
    • meine ich
        
    • Ich mein'
        
    • mein Ernst
        
    • Im Ernst
        
    Ich meine, Dad hatte ein Kind, als er ein Teenager war. Open Subtitles أنا أعني , والدي حصل على طفل عندما كان مراهق.
    Ich meine, sie wollte so sehr, dass du mit auf diese Reise kommst. Open Subtitles أنا أعني ، لقد ارادت منك ان تاتي إلى هذه الرحلة بشدة
    Nun, es ist nur, Ich meine, war Sex noch eine Möglichkeit in ihrem Zustand? Open Subtitles حسنا ، أنه ، أنا أعني هل كان الجنس ممكنا في حالتها ؟
    Ich meine, dass du wie ein richtiges menschliches Wesen vorbeikommen sollst. Open Subtitles أنا أعني من أجل أن ترجعي . مثل إنسان حقيقي
    Ich meine, das ist gut für dich, denn die nervenaufreibende Wartezeit ist kürzer. Open Subtitles أنا أعني,انه أمر جيد لكِ الأن, لأن التوتر بانتظار الوقت قد قل
    Ich meine, wir hatten welche die vorbeigekommen sind, aber nur für ein paar Stunden. Open Subtitles أنا أعني, آتى زائر ويأتون بعض الزوار أحياناً, ولكن يبقون لعدة ساعات فقط.
    Ich meine jetzt nicht nur den Klang, Ich meine wirklich dem Donner in uns selbst zuhören. TED الآن، لا أعني فقط الصوت، أنا أعني السماع حقاً لذلك الرعد داخل نفوسنا.
    Ich meine, diese Bilder -- dieses ist von der Santa Barbara Ölkatastrophe. TED أنا أعني ، هذه الصور -- إنها من تسرب سانتا باربرا
    Das heißt, dass man alles hören kann. Und Ich meine, wirklich alles. Open Subtitles هذا يعني أنك تستطيع سماع كل شيء عبرها، و أنا أعني كل شيء
    Ich meine, lhre Musik, lhre Stücke, jede Aufnahme. Open Subtitles أنا أعني بأني أعرف موسيقاك و ألحانك و كل تسجيلاتك
    Das sind genug Märchen für heute. Zurück ins Bett. - Ich meine es ernst. Open Subtitles ،هذه قصص كافية الليلة هيّا ارجع للسرير، أنا أعني ذلك
    Ich meine es ernst, ich suche zwei Mäuse. Open Subtitles أنا أعني ما أوقله أنا أبحث عن فأرين صغيرين
    Ich meine... er verlässt Sie jeden Tag, um zur Arbeit zu gehen. Open Subtitles لا, أنا أعني أنه يتركك كل يوم فقط ليذهب للعمل
    Aber Ich meine, Ich meine, vorher, irgendwie von früher. Open Subtitles لا، أنا أعني قبل ذلك بطريقة ما مألوفة، في وقت سابق
    Ich meine heute Nachmittag. Warum bist du gekommen? Open Subtitles ، لا، أنا أعني بعد الظهر في المطعم لماذا أتيت؟
    Das einzige Glück, das Helen hatte, und Ich meine wirklich das einzige, ist, dass sie diese Woche nicht mit Jeannie und mir überstehen musste. Open Subtitles الشيء الوحيد سعيد الحظ الذي نالته هيلين و أنا أعني الشيء الوحيد أنها لم تضطر لقضاء مثل هذا الاسبوع
    Ich meine es ernst. So, wie gestern Nacht. Du darfst mich auch beißen. Open Subtitles كلا، أنا أعني هذا كما فعلت ليلة أمس تعال وعضني
    Ich meine es Baby. Verdeck sofort deine Augen Open Subtitles أنا أعني ما أقول أيها الطفلة غطي أعينك الآن
    Ich meinte es ernst, meine Liebe. Open Subtitles أنا أعني ماقلته يا عزيزتي تلك كانت هدية عيد ميلاد جميلة
    Ich mein's ernst. Rufen Sie nicht an. Das ist gefährlich. Open Subtitles أنا أعني هذا.لاتتصلي هذا ليس آمن.سوف أبقى على اتصال.
    Das ist mein Ernst. Open Subtitles أنا أعني ذلك، إنها شابة، وليست سيئة المظهر
    - Ich tu alles, was du willst. - Nik, sei still. - Alles, Im Ernst. Open Subtitles نيك توقف عن الكلام - أي شيء أنا أعني ذلك حتى وإن تخطى الحد يا رجل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more