Ich sage nur, das es möglich ist, dass das mit ihm passiert ist. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه احتمال من الممكن ان يكون قد حدث له. |
- Ich sage nur: | Open Subtitles | أنا أقول فقط إن كنت تريد أن ترحل فارحل 714 01: |
Ich sag' ja nur, wenn der erste Gemeindeaktivist ankommt... und eine Beschwerde über den Drogenhandel in seiner Nachbarschaft einreicht,... werden wir dann nicht sofort wieder Leute festnehmen? | Open Subtitles | لا ، أنا أقول فقط أنه بعودة المواطنين للشكوى بشأن نشاط الزوايا في أحيائهم |
Ich mein ja nur, lächle hübsch und geh wieder zum Jobcenter. | Open Subtitles | أنا أقول فقط ضعي ابتسامة على وجهك واذهبي إلى مركز الوظائف |
Ich sage ja nur, vielleicht nützt du diese Gelegenheit, um alles noch mal zu überdenken. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنك ربما تريدين أستغلال هذه الفرصة لكي تعيدي التفكير في الاشياء هذا هو الأمر |
Ich meine nur, dass man Mörder fasst, weil sie ein Motiv haben. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أن القتلة يتم الإمساك بهم لأن لديهم دافع |
Ich meine ja nur, dass wir vielleicht erst hätten herausfinden sollen, wie man sie entsperrt, bevor wir sie angelegt haben. | Open Subtitles | أنا أقول فقط ربما كان علينا معرفة كيف فتحها قبل قفلها |
Es tut mir leid, Boss, Ich sage nur, dass, weißt du, nur weil er sagt, dass er der Koch ist, bedeutet das nicht, dass er potenziell weniger schuldig ist. | Open Subtitles | أنا آسف أيّها الرئيس، أنا أقول فقط أن كونه الطباخ فحسب لا يعني أنّه أقل ذنبا. |
Ich sage nur, wenn, wissen Sie, wenn ich die Frau wäre,... würde ich es lieber früher als später wissen. | Open Subtitles | أنا أقول فقط, بأنني لو كنت الزوجة لأردت أن أعرف عاجلاً |
Ich sage nur, dass er keinerlei Interesse hatte, Dad zu sein. | Open Subtitles | أنا أقول فقط بأنه لم يكن لديه إهتمام إطلاقاً بأن يكون أباً |
Ich sage nur, wenn er es vermasselt bin ich für das Krankenhaus da. | Open Subtitles | أنا أقول فقط, عندما تنتفخ معدته، أنا هنا لأجل المستشفى. |
- Was? Nein, nein, überhaupt nicht. Ich sage nur, wenn du jemals den alten G-String an den Nagel hängen wolltest, würde ich das vollkommen verstehen. | Open Subtitles | لا، لا ، على الإطلاق أنا أقول فقط لو أردت تعليق لباسك الداخلي أنا أتفهم بالكامل |
Ich sage nur, dass Sie Ihren Standpunkt klargemacht haben. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أعتقد بأنك قد أثبت وجهة نظرك |
Ich sag ja nur! | Open Subtitles | ـ إذا كنت ستفقدي الأمر إثارته أنا أقول فقط |
Ich weiß doch, Ich sag ja nur du musst dich nicht so aufregen. | Open Subtitles | انظري ، أنا أعلم .. أنا أقول فقط أنه ليس هناك حاجة لتتضايقي |
Ich mein ja nur, lächle hübsch und geh wieder zum Jobcenter. | Open Subtitles | أنا أقول فقط ضعي ابتسامة على وجهك واذهبي إلى مركز الوظائف |
Ich mein ja nur. Ich kenn da einen Typen, echt billig. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنا اعرف رجل مسئول جداً |
Ich weiß, Ich sage ja nur, lass dich davon nicht runterziehen. | Open Subtitles | أعرف , أنا أقول فقط لا يمكن أن تدعي هذا يحبطك |
Ich meine nur, sind Sie sich sicher, dass er auf Sie aufpassen wird, im Einsatz? | Open Subtitles | أنا أقول فقط .. هل أنتي واثقة أن سيكون هناك عندما تقتحمين أي باب ؟ |
Ich meine ja nur, falls Sie es tun, ist es mir egal. | Open Subtitles | لا، أنا... أنا أقول فقط إذا كنت فعلت، وأنا لن أهتم. |
Ich sagte nur, er habe Talent. | Open Subtitles | أنا أقول فقط بأنه موهوب |
Ich sage doch nur, dass er ziemlich sauer sein könnte. | Open Subtitles | . أنا أقول فقط أنه سيكون غاضب للغاية |
Ich sage lediglich, dass meine Provinz Katanga nicht länger zum Kongo gehört. | Open Subtitles | "أنا أقول فقط أن "كاتانغا مقاطعتي "ليست جزءاً من "الكونغو |