Schau, Ich weiß ein wenig über Münzen, und dieses Baby ist einem Sammler was wert. | Open Subtitles | أنظري، أنا أَعْرفُ قليلاً حول العملات المعدنية وهذا الطفل الرضيع يساوي شيءً إلى جامع |
Ich weiß es, weil es mir ein sehr weiser, alter Türke gesagt hat. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ لأن هذا التركي الحكيم كبير السن أخبرَني. |
Ich weiß, dass Sie mir keinen Schaden zufügen. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ بأنّك لا تَعمَلُي أيّ شئُ ضدّي |
Ich weiß, wie wir die loswerden. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ طريقة تمْكِنُنا من التخلّصَ مِنْهم سريعاً |
Ich weiß, dass Optik bei Fernsehnachrichten wichtig ist. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ الحقيقةَ الشكليةَ أخبارِ تلفزيونِ. |
Obwohl, Ich weiß Ihre Lieblings wissen Eis Geschmack ist Butter Pecan. | Open Subtitles | بالرغم من أن، أنا أَعْرفُ مفضّلكَ نكهة آيس كريمِ بقانُ زبدِ. |
Ende der Unschuldsnummer. Ich weiß das mit Johnny. | Open Subtitles | توقف عن تصنع السذاجة، "راؤول" أنا أَعْرفُ بأنّك قتلت "جوني" |
Ich weiß schon, wo er Fortschritte macht. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ ما هو التقدم الذي يحرزه |
Aber Ich weiß, dass ich viele Beziehungen sabotiert habe, indem ich mit dem jeweiligen Typ nicht genug geredet habe. | Open Subtitles | الشيء الواحد الذي أنا أَعْرفُ ذلك خرّبتُ الكثير مِنْ العِلاقاتِ مِن قِبل مَا ناقشَ الأشياءَ خارج مَع الرجلِ بِأَنِّي يَرى. |
Ich weiß, was für eine Art Anwalt du bist. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ ماهو نوعَك من المحامين |
Ich weiß, ich will, dass Sie arbeiten. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ ذلك أُريدُك أَنْ تَعْملَ. |
Ich weiß, wer uns dabei helfen könnte. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ مَنْ يَسْتَطيع مُسَاعَدَتنا |
Ich weiß eine ganze Menge von euch Beiden. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ الكثير عنك |
Ich weiß nur eins: | Open Subtitles | كُلّ أنا أَعْرفُ ذلك، |
- Ich weiß es. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ فحسب |
Ich weiß auch, wer du bist. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ مَنْ أنت |
Ich weiß. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ. |