"أنا أُحاول" - Translation from Arabic to German

    • Ich versuche
        
    • versuche ich
        
    Ich versuche ein Kind zu adoptieren, aber mein Job macht es mir unmöglich. Open Subtitles أنا أُحاول تبني طفل، لكن عملي يجعل الأمر مُستحيل
    Ja, Ich versuche Ryan zu meiden. Open Subtitles نعم، أنا أُحاول تجنب رايان في كل مرة أمُر فيها على هذا الرجل
    Ich versuche Rose beizubringen, dass sich nicht alles ums Aussehen dreht. Open Subtitles أنا أُحاول تعليم روز أن المظهر ليس كل شيء
    Seit Clem Maragons Tod versuche ich, diesen Vertrag in die Finger zu kriegen. Open Subtitles أنا أُحاول وضع أيديي على هذا العمل منذ أن مات كليم موجان
    Seit einer Stunde versuche ich, Ihren Fuß in den Schuh zu quetschen... obwohl es angemessen wäre, ihn in den Karton zu stecken. Open Subtitles و أنا أُحاول أن أُدخل قدمكِ في الحذاء بينما يجب علي في الواقع أن أُدخلها في الصندوق
    Ich versuche mich loszureißen, aber die Leute, mit denen ich im Clinch liege, regen mich zu sehr auf, als dass ich sie ignorieren könnte. Open Subtitles أنا أُحاول إبعاد نفسّي ولكن الناس الذيّن أنازعهم مغيظين للغاية ليتم تجاهلهم
    Ich versuche nur, im Höllenloch zu überleben, in das mich dein Vater gesteckt hat. Open Subtitles أنا أُحاول فحسب النجاة من الحفرة التي أوقعني والدكَ فيها
    Ich versuche nur, uns davor zu bewahren, niemanden anderen mehr auf dem Weg zu verlieren. Open Subtitles أنا أُحاول فحسب عدم فقدان شخص آخر على الطريق
    Ich versuche nur die Vergangenheit wieder gut zu machen. Open Subtitles أنا أُحاول فقط أن أُكفّر عن الماضي
    Ich versuche weniger einschüchternd zu sein. Open Subtitles أنا أُحاول أن ...،أكون أقل إرعاباً، على ما يبدو
    Ich versuche mich zu erinnern, aber ich kann nicht. Open Subtitles أنا أُحاول التذكّر ولكنني لا أستطيع
    Euer Ehren, Ich versuche nur zu beweisen, das, dass Fehlverhalten meines Klienten, nur darin lag seine Wohnung nicht gut genug zu reinigen. Open Subtitles -معاليك، أنا أُحاول إثبات فقط ... مخالفة عميلي الوحيدة، هي أنّه لم يُنظف شقته بما فيه الكفاية
    Ich versuche nur, Vorsicht walten zu lassen. Open Subtitles أنا أُحاول أن أكون حذراً فحسب
    Schau, Ich versuche dir zu helfen. Open Subtitles أنظري, أنا أُحاول مساعدتكِ
    Ich versuche, dich zu beschützen. Open Subtitles أنا أُحاول حمايتك
    Ich versuche sie zu meiden. Open Subtitles أنا أُحاول أن أتجنّبها
    Ich versuche mich in den Account zu hacken. Open Subtitles أنا أُحاول أن أدخُل الحساب
    Hey, Ich versuche nur zu helfen. Open Subtitles أنا أُحاول المساعدة فحسب
    Aber trotzdem versuche ich, meinen Frieden mit Gott zu finden. Open Subtitles ولكن أنا أُحاول أن أشعر بالأمان مع الرب، على الرغم من ذلك.
    Wenn ich mich jetzt dabei erwische, flüchtig über etwas Wichtiges nachzudenken, wie: "Es ist unwahrscheinlich, dass ich vergesse, was ich in meinem TED-Talk sagen will. ", versuche ich es jetzt numerisch abzuschätzen. TED لذا، عندما أجد نفسي افكّر قليلا في شيء مهم فعلاً، مثل، "من غير المرجح أنّني سأنسى ما أريد قوله في محادثة TED الخاصة بي،" أنا أُحاول الآن تقديرها كميّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more