Das Geld hast du nur Wegen mir. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأني أنا السبب في امتلاكك هذا المال أنا من أوصلك إلى ما أنتي عليه |
Und wenn ihm etwas zustößt, dann ist das Wegen mir. | Open Subtitles | وإذا ما حدث له أي شيء، فسأكون أنا السبب. |
Ich bin der Grund, warum ihr dieses Essen nicht mehr braucht. | Open Subtitles | أنا السبب فيما أنتم لن تحتاجوا لهذا الطعام بعد الآن |
Ich bin schuld an dieser bescheuerten Situation. | Open Subtitles | أنا السبب في وضعكِ في هذا الموقف الغبيّ |
Es ist meine Schuld, dass sie weg ist. | Open Subtitles | أنا السبب فى أنهم أخذوها |
es liegt an mir. Ich mag dich nicht mehr. | Open Subtitles | لا ليس كذلك , أنا السبب , أنا لا أحبك بعد الأن |
Vielleicht liegt es an mir, aber das College war sehr verwirrend. | Open Subtitles | لربما أنا السبب لكن الكلية كانت أوقات مشوشة |
Em, Aria und Hanna an diesem Ort, diesem kranken Ort und ich wusste, dass ihr Wegen mir dort unten wart. | Open Subtitles | في ذلك المكان المزري و عرفت أنا السبب في وجودكم هناك |
Nur Wegen mir haben wir den verdammten Deal! | Open Subtitles | أنا السبب إننا عملنا الإتفاق دة |
Sagen Sie nicht, dass er Wegen mir auf die Militärakademie musste. | Open Subtitles | rlm; أرجوك لا تخبره بأنني أنا السبب rlm; |
Wegen mir wissen die Leute, dass Anne Hathaway eine Vagina hat. | Open Subtitles | أنا السبب في أن الناس عرفت بأن (آنا هاثواي) لديها عضو أنثوي |
Nur Wegen mir bist du überhaupt noch Leben. Steh auf. | Open Subtitles | أنا السبب في كونكِ حية |
Wegen mir ist Elizabeth in dieser Nacht aufgetaucht und du wurdest verhaftet. | Open Subtitles | أنا السبب وراء قدوم (اليزابيث) تلك الليلة و اعتقالك حسنًا، جيد 528 00: 22: |
Ich bin der Grund, warum hier noch Drogen reinkommen. | Open Subtitles | . أنا السبب في جعل المخدرات تستمر بالدخول للسجن |
Ich bin der Grund, weshalb wir hier sind, aber du bist der Grund, wieso dieser Scheiß passiert. | Open Subtitles | أجل، أنا السبب لتواجدنا هنا لكن ربما .إنّك السبب لكل ما يحدث إلينا هنا |
Ich bin der Grund für diese Unterhaltung. | Open Subtitles | أنا السبب في جعلنا نخوض في هذا النقاش |
Ich bin schuld. Ich hab's verbockt. | Open Subtitles | أنه أنا السبب.أنا أفسدت ذلك. |
Ich bin schuld, dass Jimmy tot ist. | Open Subtitles | أنا السبب في موت (جيمي). |
Es ist meine Schuld. Sie ist wütend. | Open Subtitles | أنا السبب إنها غاضبة مني |
- Es ist meine Schuld. - Nein, meine. | Open Subtitles | دورثي)، أنا السبب) - لا ، أنا السبب - |
Na ja, also es liegt an mir. | Open Subtitles | لا ، إنه فقط أنا السبب |
Wir wollen verschiedene Dinge. Also liegt es an mir. | Open Subtitles | وأتبادل قصص غرفة العمليات. نريد أشياءً مختلفة. إذا أنا السبب. |
Willst du sagen, dass... dass ich schuld bin? | Open Subtitles | أتحاولين القول أني... . أنني أنا السبب في ما حصل؟ |