"أنا فحسب" - Translation from Arabic to German

    • nur mich
        
    • Nur ich
        
    Dann können wir es ausstellen. Es gibt keine Jury. nur mich. Open Subtitles إذاً بإمكاننا أن نغلقه لا يوجد هيئة محلفين, أنا فحسب
    Also werd erwachsen. Hör auf, andere Frauen zu bumsen. Bums nur mich. Open Subtitles لذا فانضج و كف عن مضاجعة النساء، أنا فحسب
    Der Präsident hat nicht nur mich betrogen sondern auch Sie. Open Subtitles أنْ الرئيس لم يخدعني أنا فحسب لقد خدعك أنتَ أيضاً
    Es ist so... Nur ich. Da ist niemand außer mir. Open Subtitles أنا فحسب ، لا يوجد سواي هل يمكنكِ سماعي ؟
    Nur ich kann einwilligen und ich möchte nicht, dass du sie anfasst. Du willst nicht, dass die Wahrheit rauskommt. Open Subtitles أنا فحسب يمكنني الموافقة و لنْ أسمح لكم بأن تلمسوها
    Ich bin nur... ich suche nur nach Sachen, um die Zeit totzuschlagen. Open Subtitles أنا فحسب.. أنظر لبعض الأشياء لأقتل الفراغ
    Ich war es allein. Bring... Bring nur mich um. Open Subtitles أنا فحسب صاحب هذه النيّة، فاقتلني أنا وحسب.
    Nicht nur mich hat er im Stich gelassen, sondern auch euch. Open Subtitles لأنه تخلى عنكم جميعًا أيضًا, ولستُ أنا فحسب.
    Sie täuschte lange Zeit viele Menschen, nicht nur mich. Open Subtitles ولقد خدعت الكثيرين هنا، ليس أنا فحسب
    Sie sagte, heiraten werde sie nur mich. Open Subtitles قالت حبّ حياتي أنّها ستتزوّجني أنا فحسب
    Die werden nicht uns beide vorfinden, die finden nur mich. Open Subtitles لن يرحبوا بكلينا سيجدونى أنا فحسب
    Es gibt keinen Wächter der Dunkelheit. nur mich. Open Subtitles " لا يوجد هنالك " مُظلم إنها أنا فحسب
    - nur mich. - Ich muss es tun. Open Subtitles أنا فحسب - يجب أن أفعل هذا -
    Nicht nur mich. Open Subtitles - ليس أنا فحسب -
    Bin Nur ich, kleiner knuddeliger in den 20-igern. Open Subtitles أنا فحسب قصير، حنون وفي العشرينات
    Etwas, das Nur ich machen kann. Open Subtitles شيءٌ أنا فحسب أستطيع القيام به
    Die eine Zeit im Jahr, an der jeder eine Maske trägt... nicht Nur ich Open Subtitles "المرّة الوحيدة في العام والتي يرتدي فيها الكلّ أقنعة..." "وليس أنا فحسب"
    Nur ich. So ist es einfacher. Open Subtitles أنا فحسب ، فهذا أفضل
    Nein, das war Nur ich. Open Subtitles كلا، كان أنا فحسب
    Immer. Nicht Nur ich. Open Subtitles دائمًا، وليس أنا فحسب
    Es war nicht Nur ich, wir alle waren es. Open Subtitles لم يكن أنا فحسب. كنّا جميعًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more