Ich sagte, dass ich Frühstück mache und dich zum Flughafen bringe. | Open Subtitles | أنا قلتُ لكي إنى ساحضّر الافطار و أخذكِ إلى المطار. |
Ich sagte, ich war in ihren Kinderbetreuungszeitplan nicht eingeweiht. | Open Subtitles | أنا قلتُ أنّني لم أكُن كنيفاً بجدول رعاية لطفلتها |
Sie war aufgebracht, und ich sagte: "Hör zu." | Open Subtitles | لقد كانت منزعجة للغاية حياله و أنا قلتُ لها "أنظري". |
Ich sagte das, und es stimmt. | Open Subtitles | أنا قلتُ ذلك، و هوَ صحيح |
Nein, Ich sagte, wir beide. | Open Subtitles | لا , أنا قلتُ نحن الإثنان. |
Joseph antwortet: "Ich sagte nicht Zicke." "Ich sagte, benimm dich nicht wie eine." | Open Subtitles | و (جوزيف) قال, "أنا لم أقل عنكِ عاهرة , أنا قلتُ لا تتصرفي كالعاهرة. |
Ich sagte ein Messer. | Open Subtitles | أنا قلتُ سِكِّينًا. |
Und ich sagte: "Ed, du dreckiger Polack, es ist 10:00 morgens." | Open Subtitles | و أنا قلتُ : " (إيد)، إنّك بولندي قذر إنها السّاعة الـ 10 صباحاً، |
- Komm schon. - Ich sagte aufhören. | Open Subtitles | ــ هيّا ــ أنا قلتُ توقّف |
- Ich sagte, "Was haben wir"? | Open Subtitles | أنا قلتُ ، "ما هي الحالة التي لدينا" ؟ |
Ich sagte sie zu Ihnen. | Open Subtitles | أنا قلتُ ذلك لكِ! |
Ich sagte, bewaffnet bis an die Zähne. | Open Subtitles | "أنا قلتُ "مسلحان بالكامل |
- Ich sagte "A", nicht "8". | Open Subtitles | و ليس (8 (A) أنا قلتُ). |