"أنا لا أحتاج" - Translation from Arabic to German

    • Ich brauche keine
        
    • Ich brauche keinen
        
    • Ich brauche kein
        
    • Ich brauche nicht
        
    • brauche ich nicht
        
    • I need no
        
    • Sie müssen nicht jeden
        
    Aber Ich brauche keine Untersuchungs- ergebnisse zu vergleichen, um zu sehen, dass dies alles das Leben aus Ihnen heraussaugt. Open Subtitles أنا لا أحتاج لأبحاث أو وثائق لأرى هذا الشئ يمتص الحياه منك
    Ich brauche keine Yankees-Karten, Pater. Ich brauche einen Zeugen. Open Subtitles أنا لا أحتاج الى التذاكر الأمريكية يا أبى أنا أحتاج شاهد
    Ich brauche keinen Notarzt. Ich will mein Auto wiederfinden. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى اسعاف أنا أبحث عن سيارتى لابد و انها قد احترقت
    Ich brauche keinen Freund, der mich rettet. Open Subtitles أنا لا أحتاج لصديق لينقذني أو لأي شئ آخر
    Ich brauche kein Futter, aber der durchschnittliche Besitzer sagt "Welpe, sitz." TED أنا لا أحتاج الطعام، لكن المالك المتوسط يقول، "جروي، إجلس."
    Das ist richtig, aber Ich brauche nicht daran erinnert werden. Open Subtitles هذا صحيح لكن في هذه الأثناء أنا لا أحتاج أن أتذكر هذا
    Die Drogen brauche ich nicht mehr, ich kann ohne sie malen. Open Subtitles , أنا لا أحتاج إلى المخدرات مجدداً يمكنني الرسم بدونها
    I need no big, bad man, no bucket full of gold. Open Subtitles من الصعب أن نجد مثله أنا لا أحتاج الى رجل كبير سيئ
    Ich brauche keine Belehrung über Freundschaft, um das zu verstehen. Open Subtitles أنا لا أحتاج محاضره فى الصداقه لكى أعرف ما هو على المحك
    Erstens hab ich einen Arzt, Ich brauche keine Geburtshelferin, jedenfalls keine Schwestern. Open Subtitles حسناً ، أول شيء ، أنا لا أحتاج إلى قابلات لأنني سأنجب مع طبيب لا شقيقات
    - Ich brauche keine Zuwendung. Open Subtitles ـ و ليس لأنها تحتاج للاهتمام ـ أنا لا أحتاج للاهتمام
    Sir, bei allem Respekt, Ich brauche keine Rückendeckung. Open Subtitles سيدي، مع كامل إحترامي، أنا لا أحتاج لدعم
    Oh, Ich brauche keinen Grund. Ich könnte dich einfach einbuchten. Open Subtitles أنا لا أحتاج لسبب ، يمكنني إحتجازك ببساطة
    Ich brauche keinen großen, romantischen Komödien-Moment. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى لحظة رومنسية كوميدية كبيرة.
    Ich brauche keinen Wintergarten. Open Subtitles أنا لا أحتاج للبيت الزجاجي، لهذا سأعطيك المال
    Ich brauche kein Mitleid. Ich brauche meinen "Johannes". Open Subtitles أنا لا أحتاج تعاطفك يا رجل أنا أحتاج جونسون
    Ich brauche kein gutes Alibi. Ich habe nichts Falsches gemacht. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى حجة غياب جيدة جدا أنا لم أقم بفعل شىء خاطىء
    Ich brauche kein professionelle Hilfe. Open Subtitles أنا لا أحتاج لمساعدة من محترفة
    Ich brauche nicht viel Zeit. Open Subtitles لا بأس ، أنا لا أحتاج وقتا طويلا
    Verstehst du? Ich brauche nicht einfach nur einen Job. Open Subtitles أنا لا أحتاج وحسب لهذه الوظيفة
    Ich brauche nicht deine Drogen. Open Subtitles أنا لا أحتاج مخدراتك
    Und wer sich zum König der Wilden begeben wird, brauche ich nicht zu sagen. Open Subtitles لأنة يجب لأحد ان يباشر العمل الملك الوحشيّ، أنا لا أحتاج ان أقول لك ستكون مهمة خطيرة.
    I need no big, bad man, no bucket full of gold. Open Subtitles أنا لا أحتاج الى رجل كبير سيئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more