"أنا لا أستطيع أن" - Translation from Arabic to German

    • Ich kann nicht
        
    • Das kann ich nicht
        
    • Ich kann Sie nicht
        
    • Ich konnte nicht
        
    • Ich konnte es nicht
        
    • Ich kann es
        
    • Ich kann dir
        
    • Ich kann nichts
        
    Okay. Ich kann nicht glauben, dass ich dich wirklich fragen muss, aber... Open Subtitles حسناً,أنا لا أستطيع أن أصدق أنني يجب أن أسألك عن هذا
    Ich kann nicht eimal ein Wort in einem der über 22.000 Dialekte sagen. TED أنا لا أستطيع أن أقول كلمة واحدة من اللهجات الهندية البالغ عددها 22،000
    Das kann ich nicht sagen. Erst muss sie sich vor Gericht verantworten. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقول هي يجب أن تحاكم اولا
    Diese Aktion ist nicht legal und Ich kann Sie nicht dulden. Open Subtitles كمسئول عن المدرسة ، هذا البحث غير جيد أنا لا أستطيع أن أقبله
    Ich konnte nicht zulassen, dass Sie Ihr Leben riskieren. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتركك تخاطر حياتك على هذه.
    Ich konnte es nicht schaffen! Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أرفعه
    Du willst das wieder haben. Ich kann es dir nicht geben. Open Subtitles أنت تريد أن يعود ذلك أنا لا أستطيع أن أعطيك ذلك
    Ich kann dir nicht helfen. Ich kann niemandem helfen. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أساعد أنا لا أستطيع أن أساعد أحد
    Geh mal einen Schritt zurück, Ich kann nichts sehen. Open Subtitles أرجعي للخلف قليلاً أنا لا أستطيع أن أرى شيئاً
    Ich kann nicht heute etwas billigen, was ihr vielleicht erst morgen tut. Open Subtitles بالطبع أنا لا أستطيع أن اصدق الليلة كل ما تستطيع ان تفعله غدا
    Verrückt. Ich kann nicht schießen. Ich bin zum Dichter bestimmt. Open Subtitles إن ذلك جنون، أنا لا أستطيع أن أطلق النار أنا مهتم بكتابة الشعر.
    Ich kann nicht sagen warum, aber ich habe dunkle Vorahnungen. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقــول له لمــاذا لكن لدي هاجس ســيء بشأن البعثـة
    Nein, Ich kann nicht krank werden. Open Subtitles لا ، لا أنا لست مريضة أنا لا أستطيع أن أمرض
    Ihr solltet gehen. Das kann ich nicht machen. Open Subtitles أنت تستطيع أن تذهب . أنا لا أستطيع أن أفعل ذلك
    Neue Bands kosten viel Geld. Das kann ich nicht machen. Open Subtitles إنها تكلفُ المال لتحضرَ فرقاً جديدة, أنا لا أستطيع أن أفعلَ هذا.
    Ok, Das kann ich nicht übertreffen. Aber ich kann bar bezahlen. Open Subtitles حسنًا اسمعي , أنا لا أستطيع أن أفعل هذا لكن ماذا إذا دفعت نقدًا ؟
    Ich kann Sie nicht zur Abreise zwingen, aber Ich kann es Ihnen nur raten. Open Subtitles الآن , أنا لا أستطيع أن أجبركم على المغادرة و لكن يمكنني أن أقوم بإقتراح
    Du kannst Leute nicht anfassen. Ich kann Sie nicht fühlen. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تلمسي الناس أنا لا أستطيع أن أشعر بهم
    Ich kann Sie nicht davon abhalten zuzusehen, Mr. Dannon, aber behindern Sie uns bitte nicht. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أمنعك من المراقبة أستاذ دانون ولكن من فضلك,لاتتدخل
    Ich konnte nicht zulassen, dass Fassl ungeschoren davonkommt. Open Subtitles إل أنا أخفت فاسل يمشي. إل أنا لا أستطيع أن أترك الذي أحدث.
    Ich konnte nicht auf eine Erlaubnis warten, also habe ich Leute kontaktiert. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أنتظر للشريط الأحمر، لذا إتّصلت بكلّ شخص الذي أنا يمكن أن.
    Ich konnte es nicht behalten. Eine ständige Erinnerung an ihn. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أبقيه في هذا البيت...
    Ich konnte es nicht hören. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أسمعه.
    Ich kann es kaum erwarten, bis ich sie ganz unter Kontrolle habe. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أنتظر حتى يكون لدي القدرة على امتلاك القوى الكثيرة
    Ich kann dir gar nicht genug danken. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اشكرك بما فيه الكفاية..
    Geh mal einen Schritt zurück, Ich kann nichts sehen. Open Subtitles أرجعي للخلف قليلاً أنا لا أستطيع أن أرى شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more