"أنا لا اعتقد" - Translation from Arabic to German

    • Ich glaube nicht
        
    • Ich denke nicht
        
    Ich glaube nicht, dass irgendjemand von uns es irgendwie vollständig verstanden hat. TED و أنا لا اعتقد أن أيا منا يفهمه بشكل كامل, بأية وسيلة.
    SB: Jawohl, Ich glaube nicht, dass das richtig ist und ich glaube das, weil Tiere uns das gezeigt haben. TED إس بي: نعم, أنا لا اعتقد أن هذا دقيق, و اعتقد أن هذا ممكن لأن الحيوانات علمتنا ذلك.
    Ich glaube nicht, dass es für uns noch sicher ist, hier zu bleiben. Open Subtitles أنا لا اعتقد أنه من الآمن لننا أن نبقى هنا
    Ja, Ich denke nicht, dass es das bedeutet, was du denkst. Open Subtitles نعم ، أنا لا اعتقد أنه يعني ما تعتقدينه أنت
    Das hört sich vielleicht verrückt an, aber Ich denke nicht, dass das nur ein Tuch ist. Open Subtitles فقط إسمعيني. قد يبدو هذا جنونيا، لكن أنا لا اعتقد إن هذا هو مجرد شال.
    - Ich... Ich glaube nicht, dass, äh... Open Subtitles أنا لا اعتقد أن هذا لا ، انه يجعل المؤخره دافئه
    Nein, nein, nein, Ich glaube nicht, dass sie darüber lügt. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا لا اعتقد انها تكذب حول هذا الموضوع.
    Ich glaube nicht an solche nutzlosen Traditionen! Open Subtitles لا، لا! أنا لا اعتقد بمثل هذه التقاليد التى بلا معنى
    Ich glaube nicht, dass Ihr senil seid. Open Subtitles أنا لا اعتقد أنك مُخرِف.
    Ich glaube nicht. Open Subtitles أنا لا اعتقد هذا.
    Ich glaube nicht, dass wir bloß Agent X finden sollen. Open Subtitles (أنا لا اعتقد أنه من المفترض فقط أن نجد العميل (أكس
    Wissen Sie was, Ich glaube nicht, dass ich das... Open Subtitles أتعرف، أنا لا اعتقد اني استطيع...
    Ich glaube nicht, dass er das tut. Open Subtitles هذا هو مجرد it-- أنا لا اعتقد انه يفعل.
    Ich glaube nicht, dass er es getan hat. Open Subtitles أنا لا اعتقد أنه فعلها
    - Nein, Ich glaube nicht. Open Subtitles -لا , أنا لا اعتقد أنك تفهم
    Ich kann dich nicht heiraten, die ganze Ring-Sache war nur aus Versehen, und Ich denke nicht, dass wir füreinander bestimmt sind. Open Subtitles لا يمكننى أن أتزوجك قصة الخاتم كلها كانت حادثة و أنا لا اعتقد أننا مناسبين لبعضنا
    Nein, Ich denke nicht, dass es darum geht. Open Subtitles حسنا، أنا لا اعتقد أن هذا هو السبب
    Ich denke nicht, dass du verstehst, wer ich bin. Open Subtitles أنا لا اعتقد بأنك تفهمين من أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more