Ich wusste nicht, dass du den Beruf gewechselt hast und in der Anwesenheit der Polizei... | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنكي حولتي وظايفتِك و الشرطة من حولِك، أنا لم أكن أعرف |
Ich wusste nicht einmal, dass sich meine Kräfte entwickeln. | Open Subtitles | حتى أنا لم أكن أعرف أن قدراتي كانت ستأتي إليّ |
Ich wusste nicht, dass das Zusammenflicken von Verbrechern zu meinem Gehalt zählt. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف معالجة المجرمين كان سيصبح جزءا من دفعاتي الشهرية |
- Ich wusste nichts davon. | Open Subtitles | -انها حفلة مفاجئة ، أنا لم أكن أعرف عنها |
- Ich wusste nichts davon. | Open Subtitles | - انها حفلة مفاجئة ، أنا لم أكن أعرف عنها |
Ich wusste nicht mal, wo ich hingehe, bis ich mich hier wiederfand. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف إلى أين أنا ذاهبه حتى وجدت نفسي هنا |
Ich wusste nicht einmal, dass dieser Weg existiert, bis du es mir gesagt hast. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف بوجود هذا الدرب حتى أخبرتني أنت. |
Ich wusste nicht, dass Sie so eine markante Vorliebe im Ruinieren von Leben unschuldiger Männer haben. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف أن لديك ميل ملحوظ لتدمير حياة الرجال الأبرياء |
Ich wusste nicht, dass Sie eine solch bemerkenswerte Vorliebe dafür haben, die Leben unschuldiger Männer zu ruinieren. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف أن لديك هذا الميل الملحوظ لهدم حياة الرجال الأبرياء |
Ich wusste nicht, dass sie einen Freund hat. | Open Subtitles | انظر ، أنا لم أكن أعرف أن لها صديقا |
Ich wusste nicht, dass das etwas Beeindruckendes war. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف أن هذا مثير للاعجاب |
Mr. Harker, Ich wusste nicht, dass Sie noch hier sind. | Open Subtitles | سيد هاركر أنا لم أكن أعرف أنك مازلت هنا |
Ich wusste nicht einmal, dass er da war. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف حتى أنه موجود |
Ich wusste nicht, was los war. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف ماذا سيحدث |
Ich wusste nicht, dass er... | Open Subtitles | ... أنا لم أكن أعرف أنه |
Ich wusste nichts von einem Bruder. Wie? | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف حتى أنّ لك أخّــاً، .. |