"أنا ما كَانَ عِنْدي" - Translation from Arabic to German

    • Ich hatte keine
        
    Ich hatte keine Wahl. Ich musste es so machen. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ لكن للِعْبه هذا الطريقِ.
    Ich hatte keine Wahl, Sir. Open Subtitles بلير: أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ , سيد
    Leute, Leute, Ich hatte keine Ahnung, dass es Betrug war. Open Subtitles Fellas , fellas، أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هي كَانتْ a غشّ.
    Ich hatte keine andere Wahl. Open Subtitles سَ، أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ.
    - Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles - أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ.
    Ich hatte keine andere Wahl. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ.
    - Sao Feng, Ich hatte keine Ahnung... Open Subtitles - أُطمأنُك أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more