"أنا مثل" - Translation from Arabic to German

    • Ich bin wie
        
    • Ich bin so ein
        
    • Ich bin ein
        
    • Ich bin genau wie
        
    Ich bin wie der Junge, der im Winter Holz holt und erst im Frühling zurückkommt. Open Subtitles أنا مثل الصبي الذي ذهب الى الغابة في الشتاء و يعود في الربيع يُصفِّر
    Leute wollen immer Fotos mit mir machen, Ich bin wie ein Sonnenaufgang. Open Subtitles الناس دائماً مايحبون أن يأخذوا صوراً معي أنا مثل غروب الشمس
    Ich bin wie Kater: namenlos. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنا أنا مثل القط هنا ، نحن اثنيين ساذجيين..
    Ich bin wie eine kleine Kreatur, verschlungen von einem Monster, und das Monster fühlt meine kleinen Bewegungen in sich. Open Subtitles أنا مثل مخلوق صغير إبتلع من قبل وحش والوحش يحس بحركاتي الصغيرة داخلة
    Oh, Gott, Ich bin so ein Idiot. Mir dürfte nicht erlaubt werden, Leuten näher kommen. Open Subtitles آوه يا إلهي ، أنا مثل البلهاء ما كان عليّ أن أتقرّب من النّاس
    Ich bin ein siebentägiges, singendes Telegramm. Open Subtitles أنا مثل أنا رسالة غناء مدة أسبوع
    Ich bin genau wie alle Anderen voller Schwächen, mit Anstand und Mut irgendwo dazwischen. Open Subtitles أنا مثل أى انسان ملئ بالخوف ... مع بعض الشجاعة
    Hab überhaupt kein Leben. Ich bin wie die Grille, die den ganzen Sommer sang. Open Subtitles ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف
    Hab überhaupt kein Leben. Ich bin wie die Grille, die den ganzen Sommer sang. Open Subtitles ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف
    Ich bin wie die Eisskulptur, um die sich die Party drehen soll. Open Subtitles أنا مثل تمثال الثلج الذي يجب بقاؤه بالحفل
    Ich bin wie ein Thunfisch: Ohne Bewegung sterbe ich. Open Subtitles أنا مثل سمك التونا ,يجب أن أتحرك و الا مت
    Ich bin wie ein riesiges Monster, das dem Meer entsprungen ist, um Weinkellereien zu zerstören. Open Subtitles أنا مثل الوحش الضخم الذي خرج من المحيط ليدمر المكان
    Ich bin wie Manfredini, nicht wie Bavastro." Herr Notar? Open Subtitles أنا مثل مانفريديني ليس بافاسترو . أليس كذلك أيها الموثّق ؟
    Man muss darauf vorbereitet sein. Ich bin wie ein Boxer, der sich so schnell hin und her und schwingend wie Mohammed Ali bewegt. Open Subtitles ينبغي البقاء على أهبة الإستعداد أنا مثل الملاكم
    Ich bin wie jemand der malen möchte und ... jemanden beobachtet der weiß wie man malt... Open Subtitles أنا مثل شخصا يريد أن يرسم و يشاهد شخصاً يعرف كيف يرسم ..
    Ich bin wie Mom, ein Freigeist. Open Subtitles أنا مثل روح أمي, أملك روحاً حرة أكثر من اللازم
    Hannah, Ich bin wie ein Knabe, der träumt und nicht weiß, was er tut. Open Subtitles ..حنّة أنا مثل فتى يحلم ولا يعرف مالذي يفعله
    Ich bin wie unsere Mom, mit einen Beutel gefrorener Trauben auf ihrem Gesicht. Open Subtitles أنا مثل ماما عندما كانت تضع أكياس العنب المثلج على وجهها
    Ich auch. Ich bin wie ein Blinder Mann der versucht aus eine Türknopf Fabrik zu entkommen. Open Subtitles أنا أيضاً، أنا مثل رجل أعمى يحاول الخروح من مصنع.
    Ich bin so ein Klischee. Open Subtitles أنا مثل مبتذلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more