"أنا مدين لك" - Translation from Arabic to German

    • Ich schulde dir
        
    • schulde ich Ihnen
        
    • schulde ich dir
        
    • Ich schulde Ihnen
        
    • Ich muss mich bei dir
        
    • bin dir was schuldig
        
    • Ich stehe in Ihrer Schuld
        
    • Ich stehe in deiner Schuld
        
    • bin ich Ihnen schuldig
        
    Danke, Alter! Ich schulde dir was, okay? Open Subtitles شكراً جزيلاً، يا رجل أنا مدين لك بواحدة، أوكيه؟
    Ich schulde dir was, weil du mir das Leben gerettet hast. Open Subtitles حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة
    Ich schulde dir was. Nächstes Mal zahle ich! Open Subtitles أنا مدين لك هذه المرة الحساب علي المرة المقبلة
    Wieviel schulde ich Ihnen? Open Subtitles أخبريني بكم أنا مدين لك و سوف أكون سعيدا لو
    Ich will dir was geben, womit du was anfangen kannst, das schulde ich dir. Open Subtitles 00 دعنى أعطيك شيئاً أكبر حجماً أنا مدين لك
    Weshalb ich Ihnen sagen möchte,... Ich schulde Ihnen etwas,... dafür, dass Sie ihm bei dieser Grand Jury Open Subtitles لهذا السبب أنا مدين لك بجعله يواجه أمر هيئة المحلفين العليا هذه
    Ich muss mich bei dir entschuldigen. Open Subtitles أنا مدين لك بإعتذار
    - Ich schulde dir was! Open Subtitles أنا مدين لك بهذا الوقت الجميل أيها الرجل الصغير، فعلاً
    Ich schulde dir, Goldie. Und ich werde es gut machen Open Subtitles أنا مدين لك غولدي ، مدين لك بواحدة ، وسوف أقوم بالدفع
    Karen, Ich schulde dir eine Entschuldigung für den letzten Abend. Open Subtitles .. كارين، أنا مدين لك باعتذار عن اللية الماضية
    Lass mal. Ich schulde dir noch Geld. Was willst du haben? Open Subtitles مهلاً، فهمت، أنا مدين لك بالمال في أي حال.
    - Ich schulde dir ein Bier. - Ehrlich? Open Subtitles أنا مدين لك بكأس من البيرة هل أنت كذلك ؟
    Ich schulde dir was. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أحــببته داخل السجــن ، لــذا أنا مدين لك
    Jetzt sagst du: "Ich schulde dir was." Und ich: "Du bist ja kreditwürdig." Open Subtitles يجب أن تقول، "أنا مدين لك بخدمة"، فأقول، "أعرف أنك ستفي بكلمتك".
    Was schulde ich Ihnen für Ihre Arbeit und die Anreise? Open Subtitles بكم أنا مدين لك لتعبك و لأجرتك الخاصة من " إكستر " بالطبع ؟
    Hey, Kumpel. Was schulde ich Ihnen? Open Subtitles كم أنا مدين لك يا صاح؟
    Was schulde ich dir für den Abend? Open Subtitles ماذا أنا مدين لك لهذه الليلة ؟
    schulde ich dir irgendwas? Open Subtitles أنا مدين لك أي شيء؟
    Ich schulde Ihnen was. Ihnen verdanke ich zwei Löcher. Open Subtitles أنا مدين لك الآن لقد أصبتني بطلقتين
    Und dann setzen wir uns zusammen und ich berichte Ihnen, so lange Sie wollen, Ich schulde Ihnen einiges. Open Subtitles و بعدها سنجلس و سنتحدّث كما تشاء لديّ الكثير كي أخبرك به . و أنا مدين لك ...
    Ich muss mich bei dir entschuldigen. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار.
    Der Job ist mir so gut wie sicher. Ich bin dir was schuldig. Open Subtitles يا صاح , العمل جيد جداً مثلى أنا أنا مدين لك تماماً
    Ich stehe in Ihrer Schuld, Sie retteten das Leben meiner Tochter. Open Subtitles أنا مدين لك كثيراً لإنقاذك حياة ابنتي
    Ich stehe in deiner Schuld, Uhtred von Bebbanburg. Open Subtitles أنا مدين لك يا (أوتريد) من (بيبانبيرج)
    Das bin ich Ihnen schuldig. Open Subtitles أنا مدين لك كثيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more