| ich bin irgendwie aufgedreht, ich gehe ein bisschen spazieren. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا نوعاً ما مُتحمس. أظن سأتمشى. |
| ich bin irgendwie müde, Ich hab gerade... ein Flugzeug auf dem Rücken getragen. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما متعبة أنا فقط... حملتُ طائرة على ظهري , أنا ذاهبة لسريري. |
| ich bin irgendwie ausgeflippt. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما مذعور. |
| Ich bin eine Art italienisierter Engländer und ein Teufel in Person. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما إنكليزي طالياني "عندما يتجسد الشيطان فى شكل إنسان" تعرفي هذة الحكمة؟ |
| Ich bin eine Art Grillmeister. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما.. متخصص شوايات |
| Ich bin eine Art Ratgeber. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما دليل. أجل –. |
| Nun, ich bin irgendwie gerade mitten in meiner | Open Subtitles | حسناً، أنا نوعاً ما في وسط |
| - Ich bin... ich bin irgendwie von überall her. | Open Subtitles | أنا.. أنا نوعاً ما من كل مكان |
| Vergebt mir, ich bin irgendwie ungepflegt. | Open Subtitles | سامحوني، أنا نوعاً ما رث. |
| Ich bin... irgendwie... | Open Subtitles | أنا نوعاً ما... |
| Ja, ich bin irgendwie... | Open Subtitles | أجل، أنا نوعاً ما... |
| Also, Ich bin eine Art Arzt. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما طبيب |