Als ich aufwachte, wusste ich nicht, wo ich war, und ich konnte Wallace nirgendwo sehen. | Open Subtitles | وعندما إستيقظت، أنا لم أعرف أين أنا وأنا لا أستطيع أن أرى والاس أكثر. |
(Gelächter) Und ich wurde -- und ich war wie ... und ich ... | TED | أنا وصلني.. وفقط أنا كنت..هذا أنا..وأنا |
ich würde wer weiß was geben, um das wieder tun zu können. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكن أن يصدر أصواتاً هنا هو أنا, وأنا لست في حالة تسمح لي بالتجول |
ich dachte, Sie würden nicht herausfinden, dass ich es war, und ich hielt es für witzig. | Open Subtitles | الدّكتور كيلسو، أنا هو لأنني لَمْ إعتقدْ بأنَّ ك تَعْرفُ أنا وأنا إعتقدتُ بأنَّ ه أَكُونُ مضحك. |
ich wollte scherzen. Du schießt deine Ladung raus, und ich erschieße dich. | Open Subtitles | سألقى تلك المزحة عنك وأنت تقوم بتعبئة شحنتك ثم أنا وأنا أقوم بقتلك |
Jeder auf dem Planet ist... ich. Und ich rufe dich gerade nicht an, also, wer zu Hölle ist das= | Open Subtitles | كل من على الكوكب هو أنا وأنا لم أتصل بك لذا من بحق الجحيم ذالك |
So wie du mit deinen kleinen Brüsten, oder wie ich mit exotischer Kost experimentiere. | Open Subtitles | مثلك أنتِ وأثدائك الصغيرة أو أنا وأنا أجرب الطعام الأجنبي |
Du bist ich, ich bin du, wir sind beide das Opfer und der Cop. | Open Subtitles | أنتِ أنا وأنا أنتِ كلانا الضحية والشرطية |
Okay, ich bin's. Und jetzt bin ich persönlicher Stylingberater, also was kann ich für dich tun? | Open Subtitles | حسنا، هذا أنا وأنا الآن مصمم أزيائك الشخصي إذن، ما الذي أستطيع فعله من أجلك ؟ |
- ich sagte dir, wir haben uns nichts mehr zu sagen. | Open Subtitles | أخبرتك, أنا وأنا لا نملك شيئاً نتحدَّث عنه |
Sie gleicht mir und ihr gleich ich, der Zeit, die kommt, der Zeit, die verstrich. | Open Subtitles | هو أنا, وأنا هو وكل ذلك كان في الماضي وسيكون |
Und ich dachte, du würdest mich beschuldigen. | Open Subtitles | خلتُ أنكِ قولتِ بأنه كان خطأي أنا وأنا لم أقل ذلك عنكِ |
Soll ich mich im Hintergrund halten, für den Fall, dass Supapapa-Superman mich nicht versteht? | Open Subtitles | إذن ماذا تعتقد ؟ هل يجب أن أتسكع في الخلف ؟ في حالة ما إذا كان هذا السوبابا سوبرمان لديه مشكلة في فهم نظرية أنا وأنا أو شيئ من هذا القبيل |
Sie wissen, wer ich bin, ich weiß, wer Sie sind. | Open Subtitles | إنك تعلم من أنا وأنا أعلم من أنت |
Und das bin ich, wie ich den größten Pfannkuchen der Welt esse. | Open Subtitles | -وهذه أنا وأنا أتناول أكبر فطيرة في العالم.. |
Sondern ich. ich bin vielleicht nicht gewöhnlich, aber eine Bürgerin. | Open Subtitles | بل أنا وأنا لست بغريبة، أنا مواطنة |
ich wärm mich nur ein bisschen auf. | Open Subtitles | أنا وأنا فقط الحصول على استعد هنا. |
Sie und ich... Wir sind aus einem anderen Holz gemacht. | Open Subtitles | أترين أنا وأنا نحنُ من سلالة مختلفة |
ich will die Jungs nicht dabei haben. | Open Subtitles | وأنا لا أريد هؤلاء الرجال حولي وبينما أنا وأنا القمار! |
Vorher werde ich nicht ruhen. | Open Subtitles | كذلك أنا وأنا لن أستسلم حتى نرضى جميعًا |