"أنا وأنا" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    Als ich aufwachte, wusste ich nicht, wo ich war, und ich konnte Wallace nirgendwo sehen. Open Subtitles وعندما إستيقظت، أنا لم أعرف أين أنا وأنا لا أستطيع أن أرى والاس أكثر.
    (Gelächter) Und ich wurde -- und ich war wie ... und ich ... TED أنا وصلني.. وفقط أنا كنت..هذا أنا..وأنا
    ich würde wer weiß was geben, um das wieder tun zu können. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يمكن أن يصدر أصواتاً هنا هو أنا, وأنا لست في حالة تسمح لي بالتجول
    ich dachte, Sie würden nicht herausfinden, dass ich es war, und ich hielt es für witzig. Open Subtitles الدّكتور كيلسو، أنا هو لأنني لَمْ إعتقدْ بأنَّ ك تَعْرفُ أنا وأنا إعتقدتُ بأنَّ ه أَكُونُ مضحك.
    ich wollte scherzen. Du schießt deine Ladung raus, und ich erschieße dich. Open Subtitles سألقى تلك المزحة عنك وأنت تقوم بتعبئة شحنتك ثم أنا وأنا أقوم بقتلك
    Jeder auf dem Planet ist... ich. Und ich rufe dich gerade nicht an, also, wer zu Hölle ist das= Open Subtitles كل من على الكوكب هو أنا وأنا لم أتصل بك لذا من بحق الجحيم ذالك
    So wie du mit deinen kleinen Brüsten, oder wie ich mit exotischer Kost experimentiere. Open Subtitles مثلك أنتِ وأثدائك الصغيرة أو أنا وأنا أجرب الطعام الأجنبي
    Du bist ich, ich bin du, wir sind beide das Opfer und der Cop. Open Subtitles أنتِ أنا وأنا أنتِ كلانا الضحية والشرطية
    Okay, ich bin's. Und jetzt bin ich persönlicher Stylingberater, also was kann ich für dich tun? Open Subtitles حسنا، هذا أنا وأنا الآن مصمم أزيائك الشخصي إذن، ما الذي أستطيع فعله من أجلك ؟
    - ich sagte dir, wir haben uns nichts mehr zu sagen. Open Subtitles أخبرتك, أنا وأنا لا نملك شيئاً نتحدَّث عنه
    Sie gleicht mir und ihr gleich ich, der Zeit, die kommt, der Zeit, die verstrich. Open Subtitles هو أنا, وأنا هو وكل ذلك كان في الماضي وسيكون
    Und ich dachte, du würdest mich beschuldigen. Open Subtitles خلتُ أنكِ قولتِ بأنه كان خطأي أنا وأنا لم أقل ذلك عنكِ
    Soll ich mich im Hintergrund halten, für den Fall, dass Supapapa-Superman mich nicht versteht? Open Subtitles إذن ماذا تعتقد ؟ هل يجب أن أتسكع في الخلف ؟ في حالة ما إذا كان هذا السوبابا سوبرمان لديه مشكلة في فهم نظرية أنا وأنا أو شيئ من هذا القبيل
    Sie wissen, wer ich bin, ich weiß, wer Sie sind. Open Subtitles إنك تعلم من أنا وأنا أعلم من أنت
    Und das bin ich, wie ich den größten Pfannkuchen der Welt esse. Open Subtitles -وهذه أنا وأنا أتناول أكبر فطيرة في العالم..
    Sondern ich. ich bin vielleicht nicht gewöhnlich, aber eine Bürgerin. Open Subtitles بل أنا وأنا لست بغريبة، أنا مواطنة
    ich wärm mich nur ein bisschen auf. Open Subtitles أنا وأنا فقط الحصول على استعد هنا.
    Sie und ich... Wir sind aus einem anderen Holz gemacht. Open Subtitles أترين أنا وأنا نحنُ من سلالة مختلفة
    ich will die Jungs nicht dabei haben. Open Subtitles وأنا لا أريد هؤلاء الرجال حولي وبينما أنا وأنا القمار!
    Vorher werde ich nicht ruhen. Open Subtitles كذلك أنا وأنا لن أستسلم حتى نرضى جميعًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more