"أنا وأنتي" - Translation from Arabic to German

    • du und ich
        
    • Wir beide
        
    Egal, ich wollte dich nur wissen lassen, dass, was mich angeht, du und ich gleich sind. Open Subtitles عل كل حال, أردتكِ فقط أن تعلم بأن ذلك خارج حساباتي أنا وأنتي نفس ألشئ
    Mikaela, bitte sage der widerlichen Frau auf dem Bett da, dass du und ich es wenigstens 7-mal miteinander getrieben haben. Open Subtitles ميكيلا, قولي لها بأن أنا وأنتي تضاجعنا سبع مرات بسبع طرق مختلفة على الأقل ميكيلا, تعرفين مونرو
    Das spielt keine Rolle mehr. Nur du und ich spielen noch eine Rolle. Open Subtitles هذا لايهم بعد الآن الشيء الوحيد المهم هو أنا وأنتي
    Du magst es jetzt vielleicht noch nicht glauben, aber... Wir beide werden noch gute Freunde. Open Subtitles ..... أعرف أنك ستجدين هذا صعب للتصديق الآن ياتشارلي ولكن أنا وأنتي سنصبح زملاء
    Wir beide könnten einen besseren Trickfilm schreiben. Open Subtitles أنا وأنتي نستطيع كتابة كرتون أفضل من هذا
    - Ich wüsste eine Antwort... aber die Einzigen, die sie verstehen würden, wären du und ich. Open Subtitles لكن الوحيدون الذين سيفهمونه هو أنا وأنتي
    aber dass ich trotz alledem immer noch optimistisch bin, dass du und ich Erfolg mit unserem aufregenden neuen Törtchengeschäft-Projekt haben werden. Open Subtitles لذلك كنت أنام على أريكة في بروكلين ولكن ، رغم ذلك كله ، ما زلت متفائلة أنّنا أنا وأنتي سنحقق النجاح
    Ich meine, du und ich, wir haben Abschlüsse, wir lesen Bücher, wir sind akademisch gelehrt. Open Subtitles أقصد ، أنا وأنتي لدينا شهادات نقرأ كتب نحن أكاديميون أذكياء
    Es ist nur, du bist du und ich bin ich, und wir wissen beide, wie das enden wird. Open Subtitles ذلك انهُ فقط أنا وأنتي وكلانا نعرف كيف سينتهي هاذا
    Wir wollten heute Abend feiern, nur du und ich, dass wir uns nicht wieder in diesen ganzen Mist hineinziehen lassen. Open Subtitles كان من المفترض أن نحتفل الليلة .. فقط أنا وأنتي .. و ليس العودة الى أمرو الماضي السيئة
    Pass auf, Kleine. du und ich, wir haben aus gutem Grund Angst. Open Subtitles اسمعيني يا طفلتي، أنا وأنتي علينا أن نخاف لسبب مقنع
    Und schon sind Wir beide wieder allein. Nur du und ich. Open Subtitles ها نحن مرة آخرى قلباً على قلب، أنا وأنتي..
    Und du und ich sind keine Freunde, verstanden? Open Subtitles و أنا وأنتي لسنا أصدقاء، حسناً؟
    Ich glaube, du und ich könnten... Open Subtitles أظن بأنني أنا وأنتي ربما كان لدينا
    Es sind du und ich, es waren immer nur wir zwei. Open Subtitles إنه أنا وأنتي, لطالما كان أنا وأنتي فقط
    In unserem Bett, nur du und ich. Open Subtitles على سريرنا. أنا وأنتي فقط.
    Wir beide wissen, dass dies kein echtes Wunder ist. Open Subtitles أنا وأنتي نعلم على حد سواء ان هذه ليست معجزة حقيقية
    - Gegen Mitternacht? Nur Wir beide. Open Subtitles وعندما نعود, في منتصف الليل, ربما فقط أنا وأنتي
    Aber hören Sie, ich dachte, Wir beide sind jung. Open Subtitles ولكن، استماعي، كنت أفكر أنا وأنتي صغريين
    Wir beide können Shows mit Gewicht machen. Open Subtitles أنا وأنتي نستطيع عمل البرنامج. وهذا هو المهم.
    Wir beide können Shows mit Gehalt machen, Open Subtitles أنا وأنتي, نستطيع عمل البرنامج, وهذا هو المهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more